就在笑果文化风波闹(nào)的沸沸扬扬之际,网上又(yòu)有(yǒu)人爆出(chū)知名上(shàng)市公司广告牌使用歧视中国人词汇,要求(qiú)下架(jià)该英文(wén)广(guǎng)告牌。
某知名博主在社(shè)交媒体上表示,苏州一投诉平台上接到(dào)一封投(tóu大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别)诉信,指责国(guó)际(jì)比赛上广告(gào)商“长(zhǎng)虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近。自清朝起,这个词被(bèi)洋人(rén)用(yòng)来(lá大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别i)嘲笑中国(guó)人(rén)的口音(yīn),逐(zhú)渐(jiàn)演变成歧视亚(yà)洲人的词汇,成为北(běi)美数(shù)十年排华史中的典型代表。
近年来(lái),有诸(zhū)多国外品牌、艺人因为使(shǐ)用(yòng)该词汇辱华(huá)遭到海(hǎi)内(nèi)外华(huá)人的共同(tóng)抵制(zhì)。
而这(zhè)篇举报信中的“长虹(hóng)”则可能是知名(míng)上市公司(sī)四川(chuān)长虹。根据该公司官(guān)网消息显示,四川长虹(hóng)为中国(guó)国家羽毛球队尊(zūn)荣赞助商,并且通告中有(yǒu)提到(dào)上述举报(bào)信(xìn)中的苏迪曼杯。
而举报信中容易引(yǐn)起辱华联(lián)想的英文(wén)广告词,正是上图中长虹(hóng)的红色Logo。但是由于小编没有英文母(mǔ)语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反(fǎn)应并(bìng)无(wú)法将之与辱华词(cí)汇联想(xiǎng)起来。
至于(yú)举报信中(zhōng)的“长虹”是否为(wèi)上(shàng)市公(gōng)司(s大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别ī)四(sì)川长虹,小(xiǎo)编有拨打(dǎ)四川长(zhǎng)虹官(guān)网(wǎng)的电话询问,但截至发稿,该电话无人接(jiē)听。
对于这个举报(bào),网友(yǒu)的意见也(yě)是(shì)分(fēn)歧极大(dà),有人认为“举(jǔ)报者过(guò)于敏感(gǎn)”,有人则开玩笑称“看不清可以去(qù)看看眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有网(wǎng)友认为“大是大非面前,上市公司更应作(zuò)出表率(lǜ)”“老外骂你,你听不懂(dǒng)就当做没(méi)发(fā)生(shēng),这(zhè)不是阿(ā)Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了