绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 柴可夫斯基《第一钢琴协奏曲》第一乐章,第一钢琴协奏曲 柴可夫斯基

  柴可夫斯基《第一钢琴协奏曲》第一乐章(zhāng),第一(yī)钢(gāng)琴协(xié)奏曲 柴(chái)可夫(fū)斯(sī)基是《降b小调第一号钢(gāng)琴协奏曲》是俄国作(zuò)曲家柴(chái)科(kē)夫斯基最(zuì)著名(míng)和(hé)最具有代表性(xìng)的钢琴协奏曲之一的。

  关于柴可夫(fū)斯基《第一钢(gāng)琴协奏曲》第一乐章(zhāng),第(dì)一钢琴协奏曲(qū) 柴可(kě)夫(fū)斯基以及柴(chái)可夫斯基《第一钢琴协(xié)奏曲》第一(yī)乐章,欣赏(shǎng)柴可夫斯基的(de)《第一钢琴协奏曲》并写(xiě)出感(gǎn)想!,第一钢琴协奏曲 柴可(kě)夫斯基,第一钢(gāng)琴(qín)协奏(zòu)曲第二(èr)乐章柴(chái)可(kě)夫斯(sī)基,柴可(kě)夫斯基(jī)的第一(yī)钢琴协(xié)奏(zòu)曲的风格(gé)特(tè)点等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

柴(chái)可夫斯(sī)基(jī)《第一钢琴(qín)协奏曲》第一乐章,第(dì)一钢(gāng)琴协奏(zòu)曲 柴可夫斯基

  《降b小调第一号钢琴协奏(zòu)曲》是俄国作曲家(jiā)柴科夫斯基最(zuì)著名和最具(jù)有代表性的钢琴协(xié)奏曲之一(yī)。

  彼(bǐ)得·伊里奇·柴科(kē)夫斯(sī)基,是(shì)俄罗斯(sī)浪漫乐派作曲家,也是(shì)俄国民族乐(lè)派的代表人(rén)物。

  其(qí)风格直接和(hé)间(jiān)接地(dì)影响了很多后来(lái)者。

  在《第一号(hào)钢琴(qín)协奏曲》创作之(zhī)前,柴科(kē)夫斯基(jī)因被认(rèn)为追随西方音乐风格而不是真正(zhèng)的民族乐派(pài),在创(chuàng)作“第一钢琴(qín)协奏曲”之(zhī)后(hòu),才(cái)获得世界(jiè)范围的影响,真正走向世界(jiè)。

  柴(chái)科夫斯(sī)基一生写过三(sān)首钢琴协奏曲(qū),这(zhè)一首(shǒu)最成功。

  它是柴科夫(fū)斯基的早期(qī)作品(pǐn),写于1874-1875年,当时正是(shì)农奴改革(gé)之后,由(yóu)封(fēng)建生产关系转(zhuǎn)向资本主义生产关系。

  作品完成之(zhī)后(hòu),柴科(kē)夫(fū)斯基曾向当时的莫斯科音乐学院创始(shǐ)人(rén)尼(ní)古拉.鲁(lǔ)宾(bīn)斯坦(tǎn)征求意见,尼(ní)古拉.鲁宾(bīn)斯认为它“一(yī)无(wú)是处、无可救药”要求柴科夫斯基(jī)必(bì)须按照自己的意思修改,他(tā)才能(néng)“给面子(zi)”,准许演奏。

  柴科夫(fū)斯(sī)基说:“我一个音(yīn)符也不该,我要按照现在的样子(zi)付印。

  ”柴科(kē)夫斯基把(bǎ)“献给尼古拉.鲁宾斯”的(de)标(biāo)题抹去。

  改赠德国钢琴家汉斯.冯.彪罗。

  1875年汉斯.冯.彪罗在波(bō)士顿(dùn)首演成功。

  1878年(nián)尼古拉.鲁宾斯(sī)也演(yǎn)奏了这首协(xié)奏曲,以改正了自己的错(cuò)误。

  柴(chái)科(kē)夫(fū)斯基(jī)因之维(wéi)护了自己的创作(zuò)个(gè)性和自由、人格(gé)感和自豪感。

  柴科夫斯基的音乐(lè)以(yǐ)抒情性的美(měi)丽旋律与强烈的情感(gǎn)渲泄的结(jié)合而见长,他吸收意大利(lì)歌剧、法国芭(bā)蕾、德国交响曲的创作特色,使其作品色(sè)彩异(yì)常丰富,但因(yīn)感情因素太多地带入(rù)创作(zuò),又(yòu)使曲式结构不那么完美(měi)常被情绪冲动而阻断;

  从(cón杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译g)这个意(yì)义上(shàng)说,他的音(yīn)乐又(yòu)往往是最感人的音乐。

柴可(kě)夫(fū)斯基第一(yī)钢琴协奏曲 第一乐章想(xiǎng)要表现什么

  以下,是第一乐章:

  极庄严而不(bù)太快的快板(bǎn)。

  降B大(dà)调,在4把(bǎ)圆号演(yǎn)奏的降B小(xiǎo)调引子后,大提(tí)琴与第一小提琴主奏降D大调主题,钢琴以华彩发展,这个主题据说是柴科(kē)夫斯(sī)基在卡缅科集市上,从(cóng)一个盲乞那(nà)里采(cǎi)集(jí)到的歌(gē)曲旋律(lǜ)。

  第(dì)二主题以(yǐ)降A大调先出现于单簧管,钢琴加(jiā)以(yǐ)反复。

  在发展部,第一主题(tí)纠缠上(shàng)新音(yīn)型(xíng),以钢琴(qín)为主形成(chéng)变化。

  主题深情、真挚,如梦般甜美。

  

  如果(guǒ)说贝多芬(fēn)的《命(mìng)运》的(de)开篇是将人们心灵重重扣入(rù)地下(xià)的震撼,那么(me)就可以(yǐ)说柴可夫斯(sī)基的(de)《第一钢琴协(xié)奏曲》的开篇是将人(rén)们(men)的心灵带入缥缈太(tài)空的强音。

  有的乐(lè)迷甚至说这个曲子的开头是 “腾(téng)空的”。

  那种激昂的节奏实在是世(shì)间的绝(jué)品。

  

  第一(yī)乐章整个都是快速的节奏,音乐开始时(shí)的几十(shí)次琴(qín)键的重击,让人(rén)整个心都飞了起来。

  之后的(de)旋律(lǜ)更让作为“旋律大师”的柴可夫斯基表露无疑。

  节奏的亢奋激进,高(gāo)昂的气(qì)势,让生处喧(xuān)闹都市的(de)生活虫们感到了生活的压力与动力。

  虽然,第一乐(lè)章中间也是有舒缓的旋律的(de),但(dàn)是,总体上(shàng)还(hái)是快的节奏,让我(wǒ)们感(gǎn)觉在这样的(de)都市的生活的艰难,为了生活而艰(jiān)苦的奋(fèn)斗。

  

  以下(xià),是全(quán)篇文(wén)章:

  柴可(kě)夫斯基第一(yī)钢琴(qín)协奏(zòu)曲(qū)欣赏

  这个月(yuè)我一直在(zài)听这首曲子,甚至把(bǎ)第一乐章的开头(tóu)曲(qū)作(zuò)为我的手机铃声。

  

  就像下文中所说的(de)“将人们心灵(líng)重重扣入地下的震撼”,开篇曲(qū)这种震撼是难以详细描述的,我也找(zhǎo)不到什么好的言(yán)语来描述,但(dàn)是我并不(bù)认为(wèi)“将人们心(xīn)灵(líng)重重扣入地(dì)下的震撼”就能够表现了他的全(quán)部内涵(hán)!

  

  我听古典音乐是不得章法的,如果按照严格的音律格式去套,我就什(shén)么也感受不(bù)到,而(ér)更多的(de)是(shì)在静谧中(zhōng),独自聆听时,偶尔的一(yī)个片段或是凸起(qǐ)的(de)音符就会深深的(de)把我打动。

  

  在听这首协(xié)奏(zòu)曲的时候,有好几次,我(wǒ)感(gǎn)到仿佛是魔音一般钻进了我的(de)心,使我不能再坐(zuò)在(zài)那(nà)里,只有(yǒu)起身在屋里(lǐ)四处走动(dòng)才(cái)能使让州我(wǒ)的激动慢慢的平息下来!我是个不善于表达感情的人,所以有时除了走动,偶(ǒu)尔(ěr)还会感到全身发(fā)寒,一(yī)切被(bèi)僵住了一样,不能自己(jǐ)!

  

  听了(le)很(hěn)多遍了(le),很多高人所说的内涵(hán)我都没有感受(shòu)出来,但是我(wǒ)也(yě)没有刻意(yì)去(qù)感受(shòu),就像久旱的大地(dì)经(jīng)受大雨(yǔ)洗刷一(yī)样,我只会享(xiǎng)受乐(lè)曲带给我那淋(lín)漓的(de)快感和幸福感,就够了吧(ba)!

  

  希(xī)望我在(zài)很多年以后(hòu),再重听这首曲子时,能走进作家100多年前(qián)的灵魂深处,去感受(shòu)他那颗细腻却(què)又(yòu)敏感,易受伤害的心(xīn)!

  

  下(xià)面是(shì)我摘录(lù)一位网友(personalpro)的论述文(wén)章。

  

  这首(shǒu)协(xié)奏曲,降B小调,OP.23,作于1874年(nián),原题(tí)献给当时著名的(de)钢琴家、莫斯科音乐学(xué)院第(dì)一(yī)任校(xiào)长尼古拉?鲁宾斯坦,因鲁宾(bīn)斯坦粗(cū)暴地(dì)指(zhǐ)责(zé)这首作品庸(yōng)俗、琐碎,改献给布娄。

  1875年10月25日由布(bù)娄指挥(huī)首演。

  共3个乐(lè)章:

  1. 极庄严(yán)而不太(tài)快的快(kuài)板。

  降B大调,在4把圆号演(yǎn)奏的降(jiàng)B小调引(yǐn)子后,大(dà)提琴与(yǔ)第(dì)一小提(tí)琴主奏降(jiàng)D大调主题,钢琴以华彩发展,这个主题据说是(shì)柴(chái)科汪蠢夫斯基在(zài)卡缅科集(jí)市上(shàng),从一个盲乞那(nà)里采集到的歌(gē)曲旋律。

  第二主题以降A大调先出现于单簧管,钢琴加以(yǐ)反复。

  在发展部,第一主题纠缠上新音型,以钢琴为主形成(chéng)变化。

  主题深情、真挚,如梦(mèng)般甜(tián)美。

  

  2. 朴素的小行板,降D大调,三段体(tǐ)。

  行板主(zhǔ)题(tí)为牧歌风格(gé),先由(yóu)长笛独奏,再以钢琴接替,然后(hòu)交给(gěi)大提琴、双簧管。

  中(zhōng)段速度为最急板,变成匆忙的随想曲(qū)。

  第三段再由(yóu)钢琴以独奏行板主题,加上颤音与(yǔ)音(yīn)型装饰变奏(zòu)。

  是柴可(kě)夫(fū)斯基(jī)最优美的抒情篇章之一。

  

  3. 热(rè)情如(rú)火的快(kuài)板(bǎn),降B小调,回旋曲式(shì),在4小节引(yǐn)子后,钢(gāng)琴主奏开始回旋主(zhǔ)题,接着(zhe)小提琴以降D大调用八度(dù)奏(zòu)庄重(zhòng)抒情(qíng)的对(duì)困滑陪比主题,两个主题(tí)的纠缠(chán)发展(zhǎn)形成高潮(cháo)。

  终结部以(yǐ)降B大(dà)调形成辉煌(huáng)的(de)结(jié)尾。

  主部主题(tí)是(shì)乌克(kè)兰歌舞曲《亿(yì)万卡,快(kuài)来唱春(chūn)歌》,音乐(lè)表现春天来了,农时即(jí)将开始的(de)欢快、奔放的情(qíng)绪(xù),副主(zhǔ)部(bù)是十分抒情优(yōu)美的同(tóng)时(shí)也充满生机,音乐洋(yáng)溢(yì)着青春和难以抑(yì)制的内(nèi)心喜(xǐ)悦。

  

  音(yīn)乐欣赏:

  如果说贝多芬(fēn)的(de)《命(mìng)运(yùn)》的(de)开篇是将(jiāng)人们心灵(líng)重重(zhòng)扣入(rù)地下的震撼,那么就(jiù)可以说(shuō)柴(chái)可夫斯基的《第一钢琴协奏(zòu)曲》的开(kāi)篇是(shì)将人们的心(xīn)灵带入缥(piāo)缈太(tài)空(kōng)的强音。

  有的(de)乐迷甚至说这个曲(qū)子的开(kāi)头是 “腾空的”。

  那种激昂(áng)的节奏(zòu)实在是世间的绝品。

  

  第一(yī)乐章整(zhěng)个都是快速的节(jié)奏,音乐(lè)开始时的几十(shí)次琴键(jiàn)的重击(jī),让人整个心都飞了起来。

  之(zhī)后的旋律(lǜ)更(gèng)让作为“旋律大师”的柴(chái)可夫斯基表露无疑。

  节奏(zòu)的亢(kàng)奋激进,高昂(áng)的气势,让生处喧(xuān)闹都市的生活虫们感(gǎn)到了生活(huó)的压力与动力。

  虽然,第(dì)一乐章中间也是有舒缓的旋律的,但是,总体上还是快的节奏,让我们感觉(jué)在(zài)这样(yàng)的都市的(de)生活(huó)的(de)艰难,为了(le)生活(huó)而艰苦的奋(fèn)斗。

  

  第(dì)二乐(lè)章整个节奏马上舒缓下来,如果说听第一(yī)乐章让你感觉是(shì)面(miàn)对(duì)汹涌澎(pēng)湃的大海的话,那么第二乐章就是让你步(bù)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译入了森(sēn)林中畅快流动的小溪,不时的还(hái)会有(yǒu)活(huó)泼的(de)小动物(wù)跑过你的身旁。

  让刚才你亢奋的心情(qíng)得(dé)以缓解,你能感受到(dào)生活在都市的你依(yī)然有着成功的欢愉,清新流动的旋律让你对生活的希望充满(mǎn)信心,整个(gè)人就像是沐浴在温暖(nuǎn)的阳光中,呼吸(xī)着明(míng)媚的空气(不要以为我用错了形容词,空气(qì)的明媚意味着憧(chōng)憬和希(xī)望)。

  为了成(chéng)功而奋(fèn)斗的动力也就(jiù)油然而生。

  

  第三乐(lè)章又重回较(jiào)快(kuài)的节奏(zòu),但是同时也有着优雅的旋(xuán)律,这是(shì)成功后的快(kuài)乐,在成功(gōng)后的兴(xīng)奋(fèn)中,享受着那份(fèn)激动。

  同时,快速的(de)旋律也在提醒(xǐng)着(zhe)我们,成(chéng)功来得不容易,可能失去得(dé)也快,只(zhǐ)有(yǒu)更(gèng)加的努(nǔ)力,才(cái)能取得更大的成功!

  整首曲子(zi)在激昂的旋律(lǜ)中结(jié)束,完美,只(zhǐ)能用完(wán)美来解释!

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=