绿茶通用站群绿茶通用站群

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么感(gǎn)情(qíng)和意思,绿肥红(hóng)瘦暗指什么意思是绿肥红瘦出自(zì)宋·李清照的(de)《如梦(mèng)令·昨夜雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指的是花(huā)已逐渐开败,而草(cǎo)木枝叶正盛的暮(mù)春景(jǐng)色的。

  关于绿肥(féi)红瘦暗(àn)指什么感情和意思,绿肥红(hóng)瘦暗指(zhǐ)什(shén)么意思(sī)以及绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么感(gǎn)情和意思,知(zhī)否绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指(zhǐ)什么,绿肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么(me)意思(sī),绿肥红瘦(shòu)暗指(zhǐ)什么生肖,绿肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么人等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么意(yì)思

  绿(lǜ)肥红瘦出自宋(sòng)·李清照(zhào)的(de)《如梦令·昨夜雨疏风(fēng)骤》,“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开败(bài),而草木枝叶(yè)正盛的暮春景色。

  绿肥红瘦出(chū)自宋·李(lǐ)清照的《如梦(mèng)令·昨(zuó)夜雨疏风(fēng)骤(zhòu)》,原(yuán)句(jù)为(wèi):知否(fǒu),知(zhī)否(fǒu)?应(yīng)是绿肥红(hóng)瘦!翻译(yì)为:你可知道,你可知(zhī)道,这(zhè)个时节应该是绿(lǜ)叶繁茂,红花凋零了。

  “知否(fǒu)?知否?应是绿肥红瘦(shòu)。

  ”这(zhè)既是对侍女(nǚ)的(de)反诘,也像是自言自语:这个粗(cū)心的丫头,你知道不知道,园中的(de)海棠应该是绿(lǜ)叶(yè)繁茂(mào)、红花稀少才是。

  这句对白写出(chū)了(le)诗(shī)画所(suǒ)不能道,写(xiě)出了伤春易春的闺中人复杂的(de)神(shén)情(qíng)口吻,可(kě)谓“传神之(zhī)笔。

  “应是”,表明(míng)词人(rén)对窗外(wài)景象的推测(cè)与判(pàn)断,口吻极当(dāng)。

  “绿(lǜ)”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;

  “肥(féi)”形(xíng)容(róng)雨后的叶(yè)子因水(shuǐ)份充足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨(yǔ)后的花朵因不堪雨打而凋(diāo)谢稀少,是两(liǎng)种状态的对(duì)比。

  本(běn)来平平常常的四(sì)个字,经词人的搭配组合,竟显得如此(cǐ)色(sè)彩(cǎi)鲜明、形象生动,这实(shí)在是语言运用(yòng)上(shàng)的(de)一(yī)个创造(zào)。

  由这(zhè)四个字生发联想,那(nà)“红瘦”正是表明春天的渐(jiàn)渐(jiàn)消逝,而(ér)“绿肥”正是象征着绿(lǜ)叶成荫的盛夏(xià)的即将(jiāng)来临。

  这(zhè)种极富概括性(xìng)的语(yǔ)言,又实在令(lìng)人(rén)叹(tàn)为观止。

绿肥红瘦暗指什(shén)么感情和意思

   绿肥:指(zhǐ)枝叶茂(mào)盛。

  红瘦:谓花(huā)朵稀少。

  这(zhè)首小(xiǎo)词(cí)委婉地表达了作者(zhě)怜伊拉克是不是被灭国了花惜花的心情,也流露(lù)了内(nèi)心的苦闷(mèn)。

  词中着(zhe)意人物(wù)心(xīn)理情绪的刻画。

  以景衬情,委曲精工。

  轻灵新巧而又凄婉含(hán)蓄(xù)。

  极(jí)尽传神之妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜雨(yǔ)疏风骤

   宋代:李清照(zhào)

   昨夜(yè)雨疏风骤,浓(nóng)睡不消残酒。

  试(shì)问卷帘人,却道(dào)海(hǎi)棠依旧。

  知否,知否?应是绿肥红瘦。

   译文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但是(shì)风却(què)劲(jìn)吹不停(tíng),虽(suī)然睡了(le)一(yī)夜,仍有(yǒu)余醉未消。

  问那正在卷帘的侍女(nǚ),外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天(tiān)一样。

  知道吗?知(zhī)道吗(ma)?这个时节(jié)应(yīng)悉指物(wù)该(gāi)是绿叶繁茂,红花凋零(líng)了。

   赏析

   “知否(fǒu)?知否?应是绿肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是(shì)自言自(zì)语:这个粗心的(de)丫头,你知道不知道,园中的(de)海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才(cái)是。

  这句对白写(xiě)出了诗画所不能(néng)道(dào),写出了伤(shāng)春易春的闺中人(rén)复杂的神情口吻,可谓“传神之(zhī)笔。

  “应是”,表明(míng)词人(rén)对窗外景(jǐng)象的推(tuī)测与判断(duàn),口(kǒu)吻极当。

  因为(wèi)她毕竟尚未(wèi)亲眼(yǎn)目睹,所以说话时要(yào)留有(yǒu)余地(dì)。

  同时,这一词语中也暗含着“必然是(shì)”和“不得不是”之(zhī)意。

  海棠虽好,风雨无情,它(tā)是(shì)不可能长开不谢的。

  一语之中(zhōng),含有(yǒu)不尽的无可奈何的惜花情在,可(kě)谓语浅意深。

  而这一层惜花的殷殷(yīn)情意,自然(rán)是“卷帘人”所不能(néng)体察也无(wú)须(xū)更多理会的,她毕竟不(bù)能(néng)像她的女主人那(nà)样感情(qíng)细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟。

  这也许(xǔ)是她所以作出上(shàng)面的回(huí)答的原因。

   末了的“绿肥红(hóng)瘦(shòu)”一语,更是全词的精绝之笔,历(lì)来为世(shì)人(rén)所称道。

  “绿”代替叶,“红(hóng)”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容(róng)雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦(shòu)”形容雨后的花朵因不堪(kān)雨(yǔ)打而凋谢稀少,是两种状(zhuàng)态的对比。

  本来平平常常(cháng)的四个字,经词人的(de)搭配(pèi)组合,竟显得(dé)如此色彩鲜明、形象生动,这(zhè)实在是语言运(yùn)用上的一个创造(zào)。

  由这(zhè)四个字生(shēng)发联想,那“红瘦”正是表明(míng)春天(tiān)的渐渐消逝,而“绿肥”正(zhèng)是象征着绿叶成荫的盛(shèng)夏(xià)的(de)即(jí)将(jiāng)来临。

  这种极富概括(kuò)性(xìng)的(de)语言,又(yòu)实在令人叹为观止。

   此词借宿酒醒后询问(wèn)花事的描写,委(wěi)婉(wǎn)地表达了作者(zhě)怜花(huā)惜花的心情,充分(fēn)体现(xiàn)出作者(zhě)对大自然(rán)、对春天的热爱(ài),也流露了(le)内心的(de)苦闷。

  全词(cí)篇幅虽(suī)短,但含蓄蕴藉,意味深长(zhǎng),以景衬(chèn)情,委曲精工,轻灵新(xīn)巧,对人(rén)物心理情绪的刻画栩(xǔ)栩如生(shēng),以对话推动(dòng)词意发展(zhǎn),跌宕起伏,极尽(jǐn)传神之(zhī)妙,显示出作(zuò)者深(shēn)厚(hòu)的艺术功(gōng)力。

   集(jí)评

   黄(huáng)蓼园(yuán)《寥园(yuán)词(cí)选》:“一问极有情,答以‘依旧(jiù)’,答得极淡。

  跌出‘知(zhī)否’二句来,而‘绿肥红(hóng)瘦’,无限凄婉,却又妙在(zài)含蓄,短幅(fú)中藏无数曲折,自是圣于词者。

  ”

   胡(hú)云翼《宋词选(xuǎn)》:李清照(zhào)在北宋颠覆(fù)之前的(de)词颇多饮酒、惜(xī)花之作,反映出她(tā)那种极其悠(yōu)闲(xián)、风雅的生活情调。

  这首词在写作上以寥(liáo)寥数语的对话,曲折地表达出主人公惜花的心情,写得那么(me)传神。

  “绿肥红(hóng)瘦”逗谨,用(yòng)语简(jiǎn)炼,又(yòu)很形象化伊拉克是不是被灭国了

   《唐宋词(cí)百(bǎi)首(shǒu)详解(jiě)》:这首(shǒu)词用寥(liáo)寥数语,委(wěi)婉(wǎn)地表达了女主人惜花的心情,委婉、活泼、平易、精(jīng)炼,极尽传神之(zhī)睁(zhēng)液妙。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=