橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是(shì)什(shén)么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么(me)意思是对应词指与之相对(duì)应、意(yì)思相关的(de)词(cí)语的。

  关(guān)于(yú)英范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音语对应词(cí)是(shì)什么意思,hungry对应(yīng)词(cí)是什么(me)意思以及英语对应(yīng)词是什么意思,boy的对(duì)应词是什范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(shén)么(me)意思,hungry对应词(cí)是什么(me)意思,go对应词是什么意思,morning对应词是什(shén)么意(yì)思等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

英语对(duì)应词是(shì)什么(me)意思(sī),hungry对应词是什么意思

  对(duì)应词指(zhǐ)与之相(xiāng)对(duì)应、意思相关的(de)词语。

  指不(bù)同语言间可以对译(yì)的词。

  如:英语的friend可用汉语的(de)“朋友”来(lái)译,汉语的(de)“朋友”也可用(yòng)英语的friend来译(yì)。

  有的意义完全对等,是对等词。

对(duì)应(yīng)词是(shì)什么意思

  指不(bù)同语言间可以对译的词。

  如英语(yǔ)的friend可用汉(hàn)语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的“朋(péng)友”也可用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完全对等,是对(duì)等词。

  有(yǒu)的是以某个或(huò)某些意义形成对应,其他意义并不对应(yīng),即两个(gè)词的意义(yì)多少不对等。

  对(duì)应词,是具有性(xìng)别、方向、左右等(děng)相对(duì)但不对立的性(xìng)质,是能(néng)构成一对的词(cí),不是(shì)中(zhōng)文的反(fǎn)义词。

  比如父母、哥姐、爷奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词(cí)仅从字面意思来看,表示“对应词”的(de)单词(cí)是equivalent或counterpart,两个或几(jǐ)个等同可用作替(tì)代物的东西或(huò)作用、性质等相当的事物,具有性别、方(fāng)向、左右等相对但不对立(lì)的性质,是(shì)能构成一对的词,不是中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英语中(zhōng)没有(yǒu)对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。

“hungry”的(de)对(duì)应词(cí)是什么?

  “hungry”的(de)对应词是(shì):full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的(de)埋历段;渴望的(de);荒年(nián)的;不(bù)毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿的方块们(men) ; 饥(jī)饿的(de)图形 ; 饥饿的方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满(mǎn)的(de),充满的;丰富的(de);完美的;丰满(mǎn)的;详(xiáng)尽的(de)

  adv. 十分,非常;完全(quán)地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部(bù);完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有原装配件(jiàn) ; 一(yī)掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  full的用法

  full的基本意思是(shì)“满,充满(mǎn)”,指(zhǐ)容器(qì)或(huò)空间(jiān)不能再装下某物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申(shēn)可表(biǎo)示“完全,全(quán)部”。

  full作“满的”解时是绝对意(yì)义的(de)形容(róng)词,不用于比较等(děng)级(jí)。

  但(dàn)作“完整的”解时可用于比(bǐ)较(jiào)等级。

  full用(yòng)作(zuò)形容(róng)词时在句中作(zuò)定语或表语。

  full of的意思是“充满…的”弯誉,在句中作表语或后(hòu)置定语。

  full to表示(shì)“到…程度(dù)”, to是介词(cí),其后接名词或动名(míng)词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=