橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译是于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译以及于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢(jiā),我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他(tā)走(zǒu)。

  盗贼感到十(shí)分惭愧(kuì),最后(hòu)成为(wèi)良民。

  乡里的(de)人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些(xiē)优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有名(míng)的(de)儒士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士(shì),后(hòu)来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一带的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪(亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢么道理呢yí)如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫(pín)困所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给了他。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了(le)明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良(liáng)的人(rén)。

  邻(lín)居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 亡羊补牢告诉了我们什么道理 二年级,亡羊补牢告诉了我们什么道理呢

评论

5+2=