绿茶通用站群绿茶通用站群

两丈等于多少米

两丈等于多少米 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)原文,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及原文,两丈等于多少米列(liè)子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及道理(lǐ),列子杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì),七(qī)上(shàng)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译(yì),杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译

  《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文言文(wén)翻译,来看一下!

杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文原文

  杞国(guó)有人忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积(jī)气(qì),日月星宿,不当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四(sì)虚,亡处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

杞(qǐ)人(rén)忧天翻译

  古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。

  另(lìng)外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的(de)气(qì)体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方没有空(kōng)气的。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎(zěn)么(me)还担心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是(shì)空气中发光(guāng)的东(dōng)西,即使掉下来(lái),也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了四处,没(méi)有什么地(dì)方是(shì)没有土(tǔ)块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么(me)还担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经过这个(gè)人(rén)一解释)那个杞国(guó)人才放下心来(lái),很高(gāo)兴;

  开(kāi)导(dǎo)他的(de)人也(yě)放了心,很高兴。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光(guāng)养晦“三年不鸣(míng)、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其危难群(qún)起攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚(chǔ),楚国危在(zài)旦(dàn)夕。

  楚庄(zhuāng)王(wáng)火(huǒ)速(sù)派使(shǐ)者联合巴国、秦国(guó)从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来(lái)到了唐(táng)代(dài)。

  陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的(de)人。

  当时太平公(gōng)主专(zhuān)权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结(jié)。

  先天二年,太平公主事(shì)发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。

  受这件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多(duō)人(rén),那些人事后都不知道(dào)。

  先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一(yī)个(gè)司马劝(quàn)象先说(shuō):“希望(wàng)明公(gōng)采取些杖罚来(lái)树立威(wēi)名。

  要(yào)不然(rán),恐怕没人(rén)会听我们的。

  ”象(xiàng)先说:“当政(zhèng)的(de)人讲理就可以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢这不是(shì)宽厚(hòu)人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民(mín)有罪了,大多开导教(jiào)育一番,就放(fàng)了。

  录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:两丈等于多少米“人(rén)情都差不多的,难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑,我看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退了下去(qù)。

  象先常常说(shuō):“天(tiān)下(xià)本来(lái)无事(shì),都是人(rén)自己给自己(jǐ)找麻(má)烦,才将事情(qíng)越弄(nòng)越糟(庸人自(zì)扰)。

  如果(guǒ)在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人(rén)忧(yōu)天的翻(fān)译及原(yuán)文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以(yǐ)生存(cún)的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着吃不(bù)下。

  又有个人为这个(gè)杞国(guó)人的担心而担(dān)心(xīn),就(jiù)去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什么(me)还担(dān)心(xīn)天会(huì)塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天果(guǒ)真是(shì)积聚(jù)的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就(jiù)不会掉下来吗(ma)?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的(de)气体,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝(xiào)逗山土块的。

  你的行(xíng)走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下(xià)心来很开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下(xià)心来(lái)很开心。

  原文(wén):

  杞国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡(wáng)气巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在天(tiān)中行止,奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦(yì)积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上(shàng)行止,奈(nài)何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍(shào):

  《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家(jiā)经(jīng)典著作《列子》中记载(zài)的一则寓言。

  这则寓言通过杞人担(dān)忧(yōu)天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫无必要的(de)担心(xīn)和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自(zì)扰又扰人(rén)的庸人,告(gào)诉(sù)人们不(bù)要毫无(wú)根据地(dì)忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵(hē)成。

  这则寓(yù)言(yán)见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章中(zhōng)形象地(dì)说明其宇宙观与自(zì)然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采用(yòng)了这则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 两丈等于多少米

评论

5+2=