绿茶通用站群绿茶通用站群

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。

  关(guān)于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊

  “近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君(jūn)子之道相违背之人。

近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思

  近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。

  此(cǐ)句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。

  ”

  在(zài)这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。

  通常是解作“只有”,今不从。

  女子与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫(fū)人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。

  “不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。

  唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析

  “唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中的(de)一(yī)些(xiē)章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发误(wù)会。

  本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到(dào)的、当时社会(huì)和(hé)文化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。

  之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态(tài)和文化背景差异巨(jù)大,而(ér)这揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音些因素对于群体的(de)心(xīn)理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的作用。

  远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。

  关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊

  “近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养也(yě),近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě)”的(de)说(shuō)话(huà)对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相违背之(zhī)人(rén)。

近则(zé)不逊远则怨什(shén)么(me)意思(sī)

  近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。

  此(cǐ)句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。

  ”意(yì)思(sī)是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心(xīn)生(shēng)怨(yuàn)恨。

  ”

  在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或无实(shí)义。

  如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。

  通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不从(cóng)。

  女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。

  “养”,蓄(xù)养(yǎng)。

  也(yě)有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。

  “孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊(xùn)”。

  唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也解析

  “唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也(yě)”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是(shì)歧视女性。

  《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理解(jiě),而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发误会。

  本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。

  其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所观察(chá)到的、当时揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音(shí)社会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。

  之所以要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的(de)社会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素(sù)对(duì)于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

评论

5+2=