绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗是哪一年灭亡的

阿富汗是哪一年灭亡的 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列(liè)子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。

  关于(yú)杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán阿富汗是哪一年灭亡的)文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译以及(jí)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译,七上杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编(biān)整理了杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来(lái)看一下(xià)!

杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文(wén)

  杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”

  其人曰(yuē):“天果积(jī)气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其人舍然(rán)大喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然大(dà)喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁(chóu),就去(qù)开(kāi)导他,说(shuō):“天不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方(fāng)没(méi)有空气(qì)的。

  你(nǐ)一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎么还(hái)担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日、月(yuè)、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰(chén)也是空气中发光的(de)东西,即使(shǐ)掉下来,也(yě)不会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”

  开(kāi)导他的(de)人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都(dōu)在地(dì)上活动,怎么还(hái)担心地(dì)会陷下(xià)去(qù)呢?”

  (经过(guò)这(zhè)个人(rén)一解释)那个(gè)杞国(guó)人才放下心来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很(hěn)高兴。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的故事

  公元前611年,楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少(shǎo)百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬(tāo)光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四(sì)邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国(guó)国(guó)君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国(guó)危在旦夕(xī)。

  楚(chǔ)庄王火速派(pài)使者(zhě)联合巴国、秦(qín)国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大举(jǔ)破庸(yōng),庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实现(xiàn)了“一(yī)鸣惊人”的(de)壮志。

  时间来到了唐代(dài)。

  陆(lù)象先(xiān)是唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公主专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身自好,从(cóng)不去巴(bā)结。

  先(xiān)天二年(nián),太(tài)平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受(shòu)这件事牵(qiān)连的(de)人很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那些(xiē)人事后都不知道。

  先天三(sān)年,象先出任剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先(xiān)说(shuō):“希望明公采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说(shuō):“当政的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚(hòu)人的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲(pú)州(zhōu)刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就放了。

  录事(shì)对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都(dōu)差不多(duō)的(de),难道(dào)他(tā)们不明(míng)白我的(de)话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人(rén)自(zì)己(jǐ阿富汗是哪一年灭亡的)给自己找(zhǎo)麻烦,才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注释

  杞人忧天的翻译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个人(rén)担(dān)心天(tiān)地会崩塌,自(zì)己没有可以生(shēng)存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说:“天不过是积(jī)聚的(de)气体(tǐ)罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)空气的。

  你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什么还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天果真是(shì)积聚(jù)的气体,那么(me)太(tài)阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的气体,即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如(rú)果地(dì)陷(xiàn)下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你的行走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下去(qù)呢?”于(yú)是那个杞国人才(cái)放下(xià)心来很开心,劝导他的(de)人也(yě)放下心来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废(fèi)寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿(sù),不(bù)当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿(sù),亦(yì)积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不阿富汗是哪一年灭亡的(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家经典著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言。

  这则寓(yù)言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲笑(xiào)了(le)那种整天怀着毫无必要(yào)的担心和(hé)无穷(qióng)无(wú)尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰又扰人的(de)庸人(rén),告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑(lǜ)和担(dān)心。

  全(quán)文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了在文章(zhāng)中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观,又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐明其(qí)人(rén)生观而采用了这则(zé)寓(yù)言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗是哪一年灭亡的

评论

5+2=