秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的(de)。意映卿卿如晤什么意思,意映卿意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音卿如晤读音p>
关于(yú)秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音期句式(shì)判断以及(jí)秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾,秋以(yǐ)为期句式判(pàn)断,秋以为(wèi)期(qī)句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)判断
倒装句中的(de)状语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等(děng)你)。
氓的词(cí)类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经(jīng)常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名(míng)词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(xīn)(数(shù)词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换(huàn)丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过(guò)淇(qí)水西,到了(le)顿丘情依依。
不(bù)是(shì)我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
秋以(yǐ)为(wèi)期是什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的(de)婚期(qī)而不肯嫁,是因(yīn)为你(nǐ)没(méi)有找(zhǎo)好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率真地述(shù)说了其(qí)情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝(bǎo)贵(guì)资(zī)料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这首诗已初步(bù)具备(bèi)中国式(shì)的叙事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了