绿茶通用站群绿茶通用站群

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨绸缪防(fáng)患(huàn)于未然是什么意思(sī),防微杜渐防(fáng)患于未然是什么意思(sī)是“防患于未然”是俗(sú)语,拼音(yīn)是fánɡ huàn yú wèi rán,意思(sī)是指在祸患发生之(zhī)前就加以预(yù)防(f感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内áng)的(de)。

  关于未雨绸缪(móu)防患于未(wèi)然是什么意(yì)思,防微(wēi)杜渐(jiàn)防患于(yú)未然是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思(sī)以及(jí)未雨绸缪防患于(yú)未然是什么(me)意思,预(yù)防防患于未然是什么意思,防微杜渐(jiàn)防患于未然是什么意思,防患于未然是什么意(yì)思?,防(fáng)患于未然是(shì)什么意思(sī)百(bǎi)科等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

未(wèi)雨绸缪防患于未然是(shì)什(shén)么(me)意思(sī),防微杜(dù)渐防(fáng)患于未然是什么意(yì)思(sī)

  “防患(huàn)于未然”是俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思(sī)是指在祸患(huàn)发生之前就加(jiā)以(yǐ)预防。

  出处:1、《易·既济》:“君子以(yǐ)思患而豫(yù)防之。

  ”2、唐·陆贽(zhì)《论两(liǎng)河及淮西利害状》:“非止(zhǐ)排(pái)难(nán)於变切,亦将防(fáng)患於未(wèi)然(rán)。

  ”3、清·程麟《此(cǐ)中人语·成衣匠》:“善(shàn)於治家(jiā)者(zhě),尚其防患於未然哉。

  ”4、王西(xī)彦《夜宴》五:“昨(zuó)天省里(lǐ)就来(lái)了密令,叫注意(yì)这个(gè)问题,说为了(le)防患于未然。

  ”5、《明史·于谦传》:“中原(yuán)多(duō)流民,设遇岁荒,啸聚可虞。

  乞敕内(nèi)外守备各巡抚加意整饬,防患未(wèi)然。

  ”6、清·石玉昆《三(sān)侠五(wǔ)义》第十二回:“蒋完着急(jí),道:君子防患未(wèi)然(rán)。

  ”造句:1、只有防微杜渐,才(cái)能防患于未然。

  2、在安(ān)乐时居(jū)安(ān)思危,才能防患于(yú)未(wèi)然(rán)。

  3、你(nǐ)这样做岂不是抱虎枕蛟吗?还是(shì)防患于未然吧(ba)。

  4、世(shì)上无独有偶的现象多(duō)着呢,关(guān)键在于我(wǒ)们要防微杜渐,防患于未然。

防患未(wèi)然,未雨(yǔ)绸缪,防微杜渐的意思(sī)

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

  

  绸缪(móu):紧密缠缚。

  天还没有(yǒu)下雨,先把门窗绑牢。

   比喻 事先做(zuò)好(hǎo) 准备 工(gōng)作。

  

  成语携(xié)没(méi)出处: 《诗(shī)经(jīng)·豳风(fēng)·鸱号》:“迨天之未(wèi)阴雨,彻彼桑土, 绸缪牖户 。

  ”

  成语例句: 那是不(bù)关我(wǒ)教习的事,在(zài)乎 你们 自己 未雨绸缪(móu) 的。

  

  繁(fán)体(tǐ)写法: 未(wèi)雨绸缪

  注音(yīn): ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨绸(chóu)缪的(de)近义词: 有备无患 事(shì)先有准备,就可以避免(miǎn)疏(shū)漏(lòu)或祸患(huàn) 惟(wéi)事事乃(nǎi)其有备,有备无患。

  《书·说命中》 防(fáng)患未然 在事(shì)故或灾害发生之(zhī)前(qián)就加以防备毫无改革之(zhī)意,只在防(fáng)患(huàn)未然。

  《鲁迅书信(xìn)案》

  未雨绸缪(móu)的反义(yì)词: 临(lín)渴掘井 见“ 临(lín)渴穿(chuān)井(jǐng) ”。

  

  成语语法(fǎ): 复杂式;作举派(pài)谓语、定语(yǔ);形容事先准(zhǔn)备

  常用(yòng)程度(dù): 常用成语

感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内  感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语

  成语(yǔ)结构: 复杂式成(chéng)语

  产生(shēng)年(nián)代: 古(gǔ)代成语

  英(yīng)语(yǔ)翻(fān)译: take precautions beforehand

  俄(é)语翻(fān)译: принимать меры заблаговременно

  日语翻译: 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(zhàng)(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓(chuāng)を修缮(しゅうぜん)する

  其他(tā)翻译: <德>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成(chéng)语谜辩答纳语: 最牢靠的(de)办法

  读音注意: 缪,不能读(dú)作“miào”。

  

  写(xiě)法注意: 缪,不(bù)能写作“谬”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 感受到体内那根东西变大很胀,你的东西还留在我体内

评论

5+2=