绿茶通用站群绿茶通用站群

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什么(me),音(yīn)读(dú)训读(dú)的解释是问什(shén)么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来(lái)说(shuō),每(měi)个(gè)汉字一般都会有两种所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释以及音读训读的(de)解释是什么,音读训读的(de)解释和(hé)意思(sī),音读训读(dú)的解(jiě)释,音读训(xùn)读对照表,音读(dú)和训读(dú)是什么意思(sī)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

音读训读的(de)解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释

  问什么是音读?什(shén)么是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉(hàn)字的(de)读音,按照这个汉字从中(zhōng)国传入日本的时(shí)候的读音

  来(lái)发音。

  根据(jù)汉字(zì)传入的时(shí)代和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的(de)发音和现代汉(hàn)语中同(tóng)一汉字

  的发音已经有所不(bù)同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词汇多(duō)是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是按照日本固有的语言(yán)

  来读这个汉(hàn)字(zì)时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是表达日本固有事物的固有词汇(huì)等(děng)。

  有不(bù)少汉字(zì)具(jù)有两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音(yīn)读是(shì)什么意(yì)思?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发(fā)音方(fāng)式,是使用该等(děng)汉(hàn)字之日(rì)本固(gù)有同义语汇(huì)的读音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借用(yòng)汉(hàn)字的形(xíng)和(hé)义,不采用汉(hàn)语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照(zhào)日(rì)语对汉(hàn)语的(de)译(yì)音读(dú)出来,叫(jiào)音读同(tóng)一个汉字在日语中可能有不止一种读法(fǎ),是由于其在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发(fā)音。

  每个汉字(zì)一(yī)般都(dōu)会(huì)有两种读法,一种叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两(liǎng)种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中(zhōng)的训(xùn)读

  1、日语

  在(zài)日语里,训(xùn)读(dú)(训読)是(shì)以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉字(zì)本身的好(hǎo)耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音(yīn)等)有很大的(de)不同(tóng)。

  例(lì):“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类(lèi)似日(rì)本万叶假名的标(biāo)记法存(cún)在,充(chōng)分利用这些汉字(zì)的训读(dú)。

  使用类似(shì)于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的孝哪固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如今除了(le)在(zài)语言学与语源(yuán)论等进行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊(zhāo)”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读(dú)作“”的(de)情(qíng)况下意思为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意(yì)思(sī)为(wèi)“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=