杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》的(de)。少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字
关于杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原文拼(pīn)音版(bǎn)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译
《杞人(rén)忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文(wén)翻译,来看一(yī)下!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人(rén)忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气,日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”
少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译(yì)古(gǔ)代(dài)杞(qǐ)国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另(lìng)外又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧(yōu)愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方没有(yǒu)空气(qì)的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天(tiān)空里(lǐ)活动,怎么还担心(xīn)天会塌(tā)下来(lái)呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去怎么(me)办(bàn)?”
开导他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很高兴;
开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养(yǎng)晦(huì)“三年不鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻(lín)乘其(qí)危难(nán)群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南(nán)蛮附庸各国的军队会(huì)聚(jù)到(dào)选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国(guó)、秦(qín)国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大(dà)举破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个(gè)很有(yǒu)气量的人(rén)。
当时(shí)太平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠(zhōng)、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。
先(xiān)天二(èr)年,太平公(gōng)主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件(jiàn)事牵连的(de)人(rén)很多,象先暗中化(huà)解,救了许多人,那些(xiē)人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。
要不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的(de)人(rén)讲理就可以了,何必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多开(kāi)导教育一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难道他(tā)们不(bù)明白我的话如(rú)果要用刑,我(wǒ)看应该先从你(nǐ)开始。
”录(lù)事(shì)惭愧地退了下去(qù)。
象先常常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是人(rén)自己给自己找麻(má)烦(fán),才(cái)将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在(zài)开(kāi)始就能清(qīng)醒这一(yī)点,事情就简单多了(le)。
”
杞人忧(yōu)天原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释
杞人忧天的(de)翻(fān)译及原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国有个人(rén)担心天(tiān)地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的地方,于(yú)指(zhǐ)渗是(shì)睡不(bù)着吃不(bù)下(xià)。
又有个人为这个(gè)杞国(guó)人的担心(xīn)而(ér)担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方是(shì)没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来(lái)吗(ma)?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星星也是空气(qì)中发光的(de)气体(tǐ),即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去(qù)了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积的(de)土块(kuài)罢了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没(méi)有哪个(gè)地方(fāng)是没有孝逗山土块(kuài)的。
你的(de)行走(zǒu),整(zhěng)天都在地上(shàng)进行,为什么还(hái)担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下心来很开心(xīn),劝导他(tā)的人也放下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人忧天》是(shì)中国战国时期道家经典著(zhù)作《列子》中记载的一(yī)则(zé)寓言。
这则(zé)寓(yù)言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必(bì)要的担心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉人们不要(yào)毫(háo)无(wú)根据地忧虑和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形(xíng)象鲜明,言简意(yì)赅,逻(luó)辑严(yán)谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象(xiàng)地说明其宇宙观(guān)与(yǔ)自(zì)然(rán)观(guān),又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明(míng)其人(rén)生观而采用(yòng)了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了