绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知为什么福建女人不能娶识:

为什么福建女人不能娶>于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻(fān)译  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他(tā)家行(xíng)盗,于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买(mǎi)食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请(qǐng)有名的儒士来教(jiào)导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名(míng)门望族(zú)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何(hé)苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲(yù),曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室(shì),延名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

于令仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几(jǐ)个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会(huì)被(bèi)人追问的,留下钱财(cái),到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了(le)善良的(de)人。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负(fù)十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君(jūn)择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=