绿茶通用站群绿茶通用站群

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗(dào),于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào)。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物(wù)及(jí)衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回(huí)家,我担(dān)心(xīn)你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有名的(de)儒(rú)士来教(jiào)导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗相继考中了(le)进(jìn)士,后来,他们(men)于家是(shì)曹南(nán)一带的名(míng)门望族(zú)。

于(yú)令仪不责(zé)盗原文

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所(suǒ)言(yán)与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之(zhī),至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住了(le),发现原来是(shì)邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做(zuò)错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

  小偷(tōu)已经离开,于令(lìng)仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回去(qù),恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱财(cái),到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪(yí)济(jì)盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得十新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 新人进拘留所会挨打吗,拘留所新人进去受欺负吗

评论

5+2=