绿茶通用站群绿茶通用站群

knocked什么意思,knocking什么意思

knocked什么意思,knocking什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻(fān)译是(shì)“王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师(shī),修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴knocked什么意思,knocking什么意思(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观(guān)精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国(guó)主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么(me)意(yì)思

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容(rknocked什么意思,knocking什么意思óng),当(dāng)是(shì)一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的(de)反映。

  由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军(knocked什么意思,knocking什么意思jūn)队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包胥到秦(qín)国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等(děng),但结(jié)构的(de)相同并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的(de)重复,而是(shì)不(bù)断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面(miàn)的(de),说的(de)是他(tā)们有共同的敌(dí)人(rén)。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的(de)意(yì)思(sī),这才(cái)是行动的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 knocked什么意思,knocking什么意思

评论

5+2=