绿茶通用站群绿茶通用站群

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

  手握日月摘(zhāi)星(xīng)辰,世间无我这般(bān)人,李白的诗一(yī)剑霜寒十(shí)四州是手(shǒu)握(wò)日月(yuè)摘星辰全诗内容是(shì):危楼高百尺,手可摘星辰的(de)。

  关于手握日月摘星辰,世间无我这般人,李(lǐ)白的(de)诗一剑霜寒十(shí)四州以及手握日月摘(zhāi)星(xīng)辰,世间无我(wǒ)这般(bān)人,李白(bái)最(zuì)霸气(qì)的十首(shǒu)诗,李(lǐ)白的诗一(yī)剑霜寒十四州(zhōu),少(shǎo)年自当(dāng)扶(fú)摇(yáo)上,揽星衔月(yuè)逐日光(guāng),李白诗词将进(jìn)酒等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

手握日月摘(zhāi)星辰,世间无我这般(bān)人(rén),李白的(de)诗一剑霜寒十四州

  手握日月(yuè)摘星辰全(quán)诗内容是:

  危楼高百(bǎi)尺(chǐ),手(shǒu)可摘(zhāi)星辰。

  不敢(gǎn)高(gāo)声语,恐惊(jīng)天上人(rén)。

  出(chū)自(zì)唐(táng)代(dài)李白《夜宿山寺》。

  译文:

  山上寺院好似有百丈之高,站在上(shàng)边仿(fǎng)佛都能摘下星辰(chén)。

  不敢高声(shēng)说话,唯(wéi)恐惊动了天上的仙(xiān)人。

  注释:

  1、宿:住,过夜。

  2、危(wēi)楼:高楼(lóu),这里指山顶(dǐng)的寺庙。

  危:高。

  3、百尺:虚指,不(bù)是(shì)实(shí)数(shù),这里形(xíng)容楼很高。

  4、星辰:天(tiān)上的(de)星星统称。

  5、语:说话。

  6、恐:唯(wéi)恐(kǒng),害怕。

  惊(jīng):惊动。

  赏析(xī):

  这(zhè)是一首纪游写(xiě)景的(de)短诗(shī)。

  诗(shī)的(de)内容记录了李(lǐ)白(bái)夜游寺庙的有趣经历。

  全诗没有一个(gè)生僻字(zì),从头到尾用“夸张”的(de)手法,形(xíng)象而(ér)又逼真(zhēn)地写出了山寺(sì)之奇高,星夜之奇(qí)妙。

   “危(wēi)楼高(gāo)百尺,手可(kě)摘星辰。

  ”这两句是(shì)写山寺之高。

  第一句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高(gāo)耸入云(yún)。

  发端一个(gè)“ 危 ”字,倍显突兀(wù)醒目(mù),与“高”字在同句(jù)中(zhōng)的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹(yì)立山巅、雄(xióng)视寰宇的非(fēi)凡气势淋漓(lí)尽致地描摹了出来。

  次(cì)句以(yǐ)极其(qí)夸张(zhāng)的技法来烘托山(shān)寺之高(gāo)耸云霄(xiāo)。

  字字(zì)将读(dú)者的审(shěn)美(měi)视线引(yǐn)向星汉(hàn)灿烂的夜空(kōng),非但没有(yǒu)“高处(chù)不胜寒”的感慨,反(fǎn)给人(rén)旷阔感,以(yǐ)星夜的美丽引起(qǐ)人们对高耸入(rù)云的“危楼”的向往。

   “不敢(gǎn)高(gāo)声语(yǔ),恐惊(jīng)天上人(rén)。

  ”两句(jù),“不敢”写出了作(zuò)者夜(yè)临(lín)“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中(zhōng),读者完(wán)全可以(yǐ)想象(xiàng)到(dào)“山寺”与“天上人”的相距之近(jìn),这样,山寺之高也就不言自明了。

   诗人(rén)用夸(kuā)张的(de)艺术(shù)手法,描绘了山(shān)寺的高耸,给人以丰富的联想。

  山上的这座楼好(hǎo)像(xiàng)有一百尺高,诗人站在(zài)楼顶就可以用(yòng)手摘下(xià)天上(shàng)的星(xīng)星。

  在这儿(ér)都(dōu)不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

   此(cǐ)诗语(yǔ)言自然朴(pǔ)素,却形象逼真(zhēn)。

  全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的(de)绝世佳(jiā)作。

  诗人借助(zhù)大(dà)胆想(xiǎng)象(xiàng),渲染(rǎn)山寺之奇高,把山寺的高(gāo)耸和夜晚的恐(kǒng)惧写(xiě)的很逼真,从(cóng)而将一座几乎(hū)不(bù)可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身(shēn)临其境的感觉。

  摘星辰(chén)、惊(jīng)天人,这些仿佛是童稚的(de)想法(fǎ),被(bèi)诗人信(xìn)手拈来,用(yòng)入诗中,让人顿(dùn)感(gǎn)情趣(qù)盎然(rán),有返璞归真之妙。

   李白的(de)诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言(yán)自然婉转(zhuǎn),音律富于变(biàn)化而(ér所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文)又和谐统一,具有浓郁(yù)的浪漫主义(yì)色彩。

  此诗(shī)寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出(chū)了(le)人在高处的(de)愉悦、豪放、可爱、率直。

  创(chuàng)作背景:

  这首《夜宿山寺》,一般(bān)认为是李(lǐ)白的(de)作品(pǐn),在湖(hú)北(běi)省黄梅县所(suǒ)作,写的是黄梅县蔡山峰(fēng)顶山的江心(xīn)寺(sì)。

  但还有多篇题目与内容均与此(cǐ)诗相近(jìn)的诗歌传世,如(rú)《题(tí)峰顶(dǐng)寺(sì)》中(zhōng)“夜宿峰顶(dǐng)寺(sì),举(jǔ)手扪(mén)星(xīng)辰。

  不敢(gǎn)高声(shēng)语,恐惊(jīng)天上人”(译(yì)文:夜间住(zhù)在峰顶寺内(nèi),一举手就可以摸(mō)到天上的星星。

  不(bù)敢高声说话,唯恐声音(yīn)太大会惊(jīng)动天上(shàng)的神仙(xiān))等(děng),其作者署名也(yě)相(xiāng)当复杂(zá),有李白、王禹(yǔ)偁(chēng)、杨亿、晏(yàn)殊(shū)、孟观等(děng)多(duō)种说法。

  作者简介:

  李(lǐ)白(701—762年(nián)),字(zì)太白,号青莲居士。所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文p>

  是屈原之后最具(jù)个性特(tè)色、最(zuì)伟(wěi)大的(de)浪漫主义诗人。

  有“诗仙(xiān)”之美誉(yù),与杜甫并(bìng)称“李杜(dù)”。

  其诗以抒情为主,表(biǎo)现出蔑(miè)视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同(tóng)情(qíng),又善(shàn)于描绘自(zì)然景(jǐng)色,表达(dá)对祖国(guó)山河的热爱。

  诗风雄奇(qí)豪放,想像(xiàng)丰富,语言流转自然,音律和谐(xié)多(duō)变,善于从民间文艺(yì)和神话传说中吸取营养和素(sù)材,构成其特有(yǒu)的瑰玮绚烂的(de)色彩,达到盛(shèng)唐(táng)诗(shī)歌艺术的巅峰。

  存(cún)世诗文千余篇,有《李太白(bái)集》三(sān)十卷。

手握(wò)日(rì)月摘星辰全诗?

  该句出自家三少的作品《神印王座》伊莱唯乱闹克斯说出(chū)的诗(shī)句,全诗如下:

  手(shǒu)握日(rì)月摘星辰 , 世间(jiān)无(wú)我这般人(rén)。

   

  脚踏阴阳定乾坤 , 荒古至今(jīn)我为尊(zūn)。

  译文:

  双手(shǒu)的力量(liàng)可(kě)以握住太阳月亮和星星,人世间(jiān)再也没有第(dì)二(èr)个(gè)似我这样的人。

  双脚一边(biān)踏阴(yīn)一边踏阳可以(yǐ)扭定(dìng)乾坤,从荒古到如今只有我(wǒ)足够称尊称王。

 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 扩(kuò)展资(zī)料:

  伊莱克斯原是(shì)圣魔大陆辉煌年代(dài)的光明之子,被(bèi)龙(lóng)皓(hào)晨和采儿的感情所悟,最终指罩将永恒之心给了(le)龙皓晨(chén)使其复活(huó),离开了圣魔(mó)大陆的位面。

  神识碎片来到斗罗(luó)大陆,于星斗大森林和霍雨浩(hào)相遇,继(jì)而帮助霍雨浩斩杀死(sǐ)神使者,助(zhù)霍雨(yǔ)浩收复(fù)噬(shì)灵刻刀,将(jiāng)其净化为生灵之(zhī)金,神识寄宿于霍雨浩的生灵之眼。

  因为万载寒冰(bīng)玉髓床导致霍(huò)雨浩体内雪(xuě)丹被点(diǎn)燃而燃烧神(shén)识(shí)碎片将雪帝(dì)转化为(wèi)魂(hún)灵(líng)后死(sǐ)亡,化为陪颂霍(huò)雨(yǔ)浩的第三武魂。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=