绿茶通用站群绿茶通用站群

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wè磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的i)国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦(qín)国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的)行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 磨刀霍霍向牛羊全诗,磨刀霍霍向牛羊是哪首诗上的

评论

5+2=