绿茶通用站群绿茶通用站群

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了(le)强有力的(de)外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本(běn)文(wén)属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的(de)分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。<中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗/p>

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把(bǎ)土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一段(duàn)的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势(shì),却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史(shǐ)立(lì)论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗

评论

5+2=