绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献(xiàn)和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪(nǎ)里是做贡(gòng)献为错误用法,正确应为作贡献(xiàn)的(de)。

  关于做贡(gòng)献和作贡献的(de)区别及用法,做贡献(xiàn)和(hé)作贡献的区别在哪(nǎ)里(lǐ)以(yǐ)及做贡(gòng)献和作贡献(xiàn)的区别及用法(fǎ),做贡(gòng)献和作贡献(xiàn)的区别是什(shén)么,做贡献和作贡献的区别在(zài)哪里,做贡献和作贡献的区别(bié)和联系,做贡献和作贡献有什么区(qū)别等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

做贡献和作贡献的区别(bié)及用法,做贡献和作贡献的(de)区别在哪里

  做(zuò)贡献为(wèi)错误(wù)用法,正确应为作(zuò)贡献。

  “做”在句(jù)中所带的宾语(yǔ)一(yī)般是(shì)名词或代词。

  在词或成语中,它带(dài)的名词宾语多是较具体的、有较(jiào)浓(nóng)的口(kǒu)头语色彩的,“做”的基本义是“制造”。

  所以,修饰(shì)“贡献”时,应用“作越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》”。

“作(zuò)”和“做”的区别:

  一、侧重点不(bù)同

  1、“做(zuò)”侧重于(yú)具体对象或产生实物的活动,动作性较(jiào)强。

  2、而(ér)“作”多(duō)用于抽象对(duì)象或不产生实(shí)物的活动,动(dòng)作性较弱,如:作(zuò)孽、、作(zuò)曲(qū)、作别等。

  二、连接事物不同

  1、“做”所连接的多数都是中性(xìng)事物。

  2、“作”所连接的事物多数是(shì)贬义的。

  三、用法不同

  1、宾(bīn)语是一般的名词,涉及的事物比较具(jù)体,习惯上用(yòng)“做”:做饭、做早饭、做晚(wǎn)饭(fàn)、做(zuò)年夜饭、做粉蒸肉(ròu);

  “做作文、做文(wén)章”也习惯用“做”。越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》p>

  2、几类(lèi)精神产品,习惯上(shàng)用(yòng)“作”(有的已经是合(hé)成词了):作诗(shī)、作画、作曲、作乐(yuè,制(zhì)作(zuò)乐律)、作杂记;

  作广告(如(rú)果指使用材料制作广(guǎng)告,则可以写“做广告”,如“做(zuò)灯箱广告”)。

作贡(gòng)献和做贡献有什么区别

  作贡献和(hé)做贡献(xiàn)的区别(bié)是(shì):

  1.   “作贡献”强调人的(de)主观意向。

      它表示人在心中想要奉献,有为社会(huì)服(fú)务的想(xiǎng)法,但不一定(dìng)去付出(chū)自己的实际(jì)行动并且不(bù)一定会(huì)有结(jié)果。

      “作贡(gòng)献”指把自己劳动的(de)成果给人们

  2.   “做贡(gòng)献”指为了心中某(mǒu)种想(xiǎng)法,去付出行动,说(shuō)明事(shì)件会有结果。

      “做(zuò)贡献(xiàn)”说(shuō)明(míng)了人为了野仔某事(shì)而做出了努力,用(yòng)自己的努力为人们或社会服务。

      “作贡献”和“做贡献”两词(cí)人们总是搞(gǎo)不清他们的用法。

      一(yī)般(bān),在比较正式的场合或文件中人们常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的区别是什么(me)?

  4.   第一,两个(gè)词(cí)语的(de)侧重(zhòng)方(fāng)向不一(yī)样(yàng)。

      “做”字偏重(zhòng)的(de)对象(xiàng)一般(bān)比较具(jù)体。

      而“作”偏重(zhòng)的(de)对(duì)象一般比较的抽(chōu)象。

  5.   第二,两者后面连接的事物一般不同。

      “做”字颂历汪后面常(cháng)跟中性的事物。

      而“作(zuò)”字后面常跟贬义的事物(wù)。

  6.   第三(sān),两者的(de)用(yòng)法不一样。

      它们后面所跟的词(cí)不同(tóng)。

      “做”烂让后面常跟(gēn)词性为名词的词语(yǔ)。

      例如:做面(miàn)包、做宵夜、做(zuò)手工等词(cí)语。

      “作”字后面常跟(gēn)与精神思(sī)想有关(guān)的(de)词语。

      例如:作歌(gē)曲、作诗画(huà)等。

      “做”字(zì)是一个动词,主要强调动作,具有较强(qiáng)的动(dòng)作性(xìng)。

      而“作”字的(de)动作性却(què)比(bǐ)“做”要(yào)弱很多。

      有时一个词语既可以用“作”也可以用“做”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=