无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使(shǐ)用(yòng吴亦凡资产多少亿)资源理念的(de)。关于(yú)无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知咱们(men)的道(dào)理等问题,农商网将为你收拾(shí)以(yǐ)下(xià)的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事(shì)吗(ma)
是(shì)的(de),饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个(gè)寓言(yán)故事(shì)。最早出(chū)自于希腊《伊索(suǒ)寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵义是(shì)贪心眼(yǎn)前的(de)优(yōu)点而不管长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止(zhǐ)渴”由(yóu)此引申出来。
无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě)
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会损(sǔn)坏鸡的繁衍,不(bù)利(lì)于(yú)可持续发展,因而(ér)不符合合理使用资源理念(niàn)。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不同资(zī)源的特(tè)色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了,比(bǐ)方贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式结构,含(hán)贬(biǎn)义(yì),在(zài)句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木(mù),无(wú)异于饮鸠止渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴吴亦凡资产多少亿(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名(míng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了