across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是它们二(èr)者的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系(xì),cross和(hé)across区(qū)别和用法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是(shì)什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要(yào)区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动实属和属实区别在哪,实属与属实的区别(dòng)词。across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交叉实属和属实区别在哪,实属与属实的区别, 相交
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表(biǎo)示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿(chuān)。
如横过(guò)马路、过桥、过(guò)河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过边界(jiè)进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十(shí)字架;
十字形(xíng)饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有较(jiào)强的构词能力(lì),它所构成的词(cí)的某些(xiē)词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字(zì)路口”的(de)意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在(zài)十字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互相参(cān)阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见条(tiáo)目(mù)用大写字(zì)母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中(zhōng)环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马线前(qián)停(tíng)下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交(jiāo)叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动(dòng)词(cí)连用表示“穿过(guò),越过,横(héng)穿”的意思(sī)。
与(yǔ)cross基(jī)本同义,也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越(yuè)动作时要与一个实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词(cí),可单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用(yòng)作(zuò)名词时的(de)意思是“十字(zì)形”,转化为动(dòng)词后(hòu)可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及物动词时(shí),接名词或(huò)代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵(líng)岁(suì)指(zhǐ)某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连(lián)用(yòng),置于单位名(míng)词之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意(yì)为(wèi)运睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
实属和属实区别在哪,实属与属实的区别across:14世纪进入英语(yǔ),直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头(tóu)到另一头(tóu),处于(yú)跨越的位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自(zì)古英语(yǔ)的cros;最初(chū)源自古典(diǎn)拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 实属和属实区别在哪,实属与属实的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了