绿茶通用站群绿茶通用站群

离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗

离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及(jí)注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释以及文言文许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及注释(shì)

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读。《许(xǔ)行》原文(wén)

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人(rén),闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人(rén);

  治于人(rén)者食(shí)人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也,禹(yǔ)八年(nián)于外,三过其门而(ér)不(bù)入,虽(suī)欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼(jià)穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣逸居而无(wú)教,则近(jì离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗n)于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之(zhī),又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百(bǎi)亩之不易为(wèi)己忧(yōu)者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠(zhōng),为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦不(bù)用于(yú)耕耳(ěr)!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市(shì)贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适(shì)市(shì),莫之(zhī)或欺。

  布(b离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗ù)帛长短同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物之(zhī)不齐,物之情(qíng)也。

  或(huò)相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人(rén)岂为之(zhī)哉?从许(xǔ)子之道,相(xiāng)率(lǜ)而(ér)为(wèi)伪者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学说的人许行(xíng),从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说(shuō):“远方的人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一(yī)处住(zhù)所做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几十(shí)人(rén),都穿(chuān)粗(cū)麻布(bù)的衣(yī)服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人(rén)了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见到许行(xíng)后(hòu)非常高兴(xīng),完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国(guó)的(de)国君,的(de)确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作(zuò)而(ér)取得食物(wù),一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼然后才吃(chī)饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们(men)的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道(dào)能(néng)算是(shì)损(sǔn)害(hài)了农(nóng)夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得(dé)一切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本(běn)来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治(zhì)理天(tiān)下(xià)难道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的(de)生活,各(gè)种工匠制造(zào)的东西都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果(guǒ)一定要(yào)自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这是(shì)带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的(de)人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益(yì)管(guǎn)火(huǒ),益放大火(huǒ)焚(fén)烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼(jià),庄稼(jià)成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人(rén)与人(rén)之(zhī)间应有的关(guān)系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲(qīn),君(jūn)臣之间有(yǒu)礼义之道,夫(fū)妇之间(jiān)有内外之别(bié),长幼之间有尊卑之序(xù),朋友之间有(yǒu)诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他(tā)们归(guī)附,使他们正直,帮助他(tā)们(men),使他(tā)们得(dé)到向善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜(shùn)作为自(zì)己的忧虑(lǜ),舜(shùn)把得不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的(de)人,是(shì)农民(mín)。

  把财(cái)物分(fēn)给别(bié)人叫做(zuò)惠,教导别(bié)人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为(wèi)天(tiān)下找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别(bié)人是容易(yì)的(de),为天下找到(dào)贤(xián)人(rén)却(què)很(hěn)难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊(a)!只有天最(zuì)伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百(bǎi)姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜(shùn)治理(lǐ)下(xià),难道不要费心思吗?只不过(guò)不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如(rú)果顺(shùn)从许子的学说,市(shì)价(jià)就(jiù)不会不同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品(pǐn),长短相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致(zhì),是物品的(de)本(běn)性决(jué)定的。

  有的相(xiāng)差一(yī)倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等同(tóng)起来(lái),这是使天下混乱的做(zuò)法(fǎ)。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱(qián),人们难(nán)道会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的(de)办法去(qù)做,便(biàn)是彼此(cǐ)带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟(sù)而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔(yōng)飨而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿粗(cū)麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕(téng)国。

  滕文(wén)公根据许行的(de)要求,划给他一(yī)块可以耕种(zhǒng)的土(tǔ)地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国(guó)拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒学(xué)观点,成为农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的核心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食(shí)。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事(shì)手工业生产,他还意识到(dào)市场货物(wù)交换的重要作用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入(rù)的(de)研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的(de)农业社会和农业(yè)思想模式产生(shēng)了巨大的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古(gǔ)代著名思想家(jiā)、教(jiào)育家,战国时(shí)期儒(rú)家代表人物(wù)。

  著有《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔(kǒng)子的(de)思想,成为(wèi)仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合(hé)称为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,页(yè)飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子(zi)何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而(ér)用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用之,是率天下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然后中国(guó)可得(dé)而食也(yě)。

  当是(shì)时(shí)也(yě),禹(yǔ)八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住(zhù)处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的衣物(wù),靠编(biān)鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜(sì)从(cóng)宋国来(lái)到(dào)滕国(guó),对膝(xī)文公说(shuō):“听说您(nín)实(shí)行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简(jiǎn)陆(lù)到许行(xíng)后非(fēi)常高(gāo)兴(xīng),完全放(fàng)弃了(le)他(tā)原来所(suǒ)学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还(hái)没听到治(zhì)国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣(yī)物(wù)吗(ma)?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己制造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是(shì)伤害了农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗?有做官(guān)的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的(de)人使用脑力(lì),有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人(rén),弯咐局(jú)使用体(tǐ)力的人被人统治;被(bèi)人(rén)统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人(rén)的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流(liú)入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过(guò)家(jiā)门(mén)都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古(gǔ)代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西(xī)的(de)炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大辽阔的(de)样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不一(yī)样(yàng)、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战国(guó)时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家(jiā)学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早(zǎo)提(tí)出民贵君(jūn)轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗

评论

5+2=