绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙权(quán)劝学中的(de)古今异义,劝学中的古今异义词整理(lǐ)是《劝学》中的(de)古今(jīn)异义有:博(bó)学古义(yì):广博地学(xué)习,广(guǎng)泛地学习的。

  关(guān)于孙权劝学中(zhōng)的古今异义,劝学(xué)中(zhōng)的古(gǔ)今(jīn)异义词整理以及孙权(quán)劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词,劝(quàn)学(xué)中的古今(jīn)异义词(cí)整(zhěng)理,劝学(xué)中的古(gǔ)今异(yì)义有哪(nǎ)些,劝学中(zhōng)的古今(jīn)异义(yì)词有哪些等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

孙权(quán)劝学中的古今(jīn)异(yì)义,劝学中(zhōng)的古(gǔ)今异义词整理(lǐ)

  《劝学(xué)》中(zhōng)的古(gǔ)今异义(yì)有(yǒu):

  1、博学(xué)

  古义:广(guǎng)博地学习(xí),广泛(fàn)地学(xué)习(xí)。

  今义:知识、学(xué)识(shí)的渊博。

  2、参

  古(gǔ)义:检(jiǎn)验。

  今(jīn)义(yì):加入。

  3、假

  古义:凭借,借助。

  今义:与“真(zhēn)”相(xiāng)对。

  4、金

  古义:金属制(zhì)的刀剑。

  今(jīn)义:金子,黄金。

  5、爪牙(yá)

  古义:爪子(zi)和牙齿。

  今义(yì):坏人的党羽、帮(bāng)凶。

  6、用(yòng)心

  古义:因为用心。

  今义:读书用功或对某事肯动(dòng)脑筋(jīn)。

  7、绳

  古(gǔ)义:墨线。

  今义:绳子,绳索(suǒ)。

  8、跪(guì)

  古义:腿(tuǐ)脚。

  今义:跪下(xià)。

  9、疾

  古(gǔ)义(yì):疾(jí)劲,强,大,这里指(zhǐ)声(shēng)音宏大。

  今义(yì):疾病。

  10、致

  古义:达(dá)到。

  今(jīn)义:赠送,给予。

  11、寄托

  古(gǔ)义:这里指藏身(非蛇鳝之穴(xué)无可(kě)寄托(tuō)者)。

  今义:大致指心灵、精神(shén)的(de)某种依靠。

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译荀子(zi)《劝学》原文节选:

  君子曰(yuē):学不可以已。

  青,取之于蓝而青于蓝(lán);

  冰,水为(wèi)之而寒于(yú)水。

  木直中绳(shéng),鞣(左应为“车”,原字已废除)以为轮,其曲中规(guī)。

  虽有槁暴,不复(fù)挺者,鞣使(shǐ)之(zhī)然也。

  故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己(jǐ),则知明而行无过(guò)矣(yǐ)。

  译(yì)文(wén):

  君(jūn)子说:学习(xí)是不(bù)可(kě)以(yǐ)停止的。

  靛青是从蓝草里(lǐ)提取(qǔ)的,可是比蓝草的颜(yán)色(sè)更深;

  冰是(shì)水(shuǐ)凝(níng)结而成(chéng)的,却比水(shuǐ)还(hái)要寒冷。

  一块(kuài)木材直得(dé)合(hé)乎墨(mò)线,假(jiǎ)如用火烤使(shǐ)它弯曲做成(chéng)车(chē)轮,它的狐度就可以符(fú)合圆(yuán)规的标准。

  即使又被风吹日晒而干枯(kū)了,木材也(yě)不会再挺直,是因为(wèi)经过加工使它成为这样的。

  所以木材用墨线量过(guò)再(zài)经(jīng)辅具(jù)加(jiā)工就(jiù)能(néng)取(qǔ)直(zhí),刀(dāo)剑在磨刀(dāo)石上(shàng)磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且(qiě)每(měi)天检验(yàn)反省自己,那么(me)他就(jiù)会智慧明达(dá)而且行(xíng)为没有过失了。

  选段赏(shǎng)析:

  开篇(piān)“君子曰:学不可(kě)以已。

  ”这(zhè)不但(dàn)是《劝学(xué)》篇的第一句,也是整个《葡子》著(zhù)作的第一句。

  荀子认为人的本性是“恶”的,必须用礼义(yì)来矫正,所以他特别重视学习。

  “性恶论”是(shì)荀子社会政治(zhì)思想的(de)出发(fā)点,他在著作中(zhōng)首(shǒu)先提出学习不可(kě)以(yǐ)停止(zhǐ),就是想抓(zhuā)住关嚏,解(jiě)决(jué)根本问题。

  因为(wèi)他(tā)十分重视这个问题,所以他把自己的见解,通(tōng)过“君(jūn)子”之口提出来,以(yǐ)示(shì)郑重。

  开头(tóu)就提出(chū)了中心论点,语言简劲,命意深广,因(yīn)而很自(zì)然地(dì)引出了下文的滔滔阐述。

  以“青,取之于蓝,而青于(yú)蓝;

  冰,水为之,而寒于水”,来比喻任(rèn)何人通过发愤学习,都能(néng)进步,今(jīn)日之我可(kě)以胜过昨日之(zhī)我,学(xué)生也可(kě)以超过老师。

  这两个比喻,使学习的人受(shòu)到很大(dà)的启发和鼓舞。

  不(bù)过,要(yào)能“青于蓝”“寒(hán)于(yú)水”,决(jué)不(bù)是“今日学,明日辍”所(suǒ)能办到的(de),必须不(bù)断地学,也就(jiù)是说:“学不可以已(yǐ)”。

  所以,这两个(gè)比喻深刻(kè)有力地(dì)说明了中(zhōng)心论点(diǎn),催人奋进。

  这(zhè)篇文章各段的条理十分清(qīng)楚,基本上(shàng)是(shì)每段(duàn)阐述一个具体问题,而(ér)且(qiě)总在文(wén)草的开头(tóu)、结(jié)尾部分作出明(míng)确的(de)交代(dài)。

  在(zài)文草中,作者有时又采用对比(bǐ)的方(fāng)法,将两(liǎng)种相(xiāng)反(fǎn)的情况(kuàng)组织在一起,形成鲜明对照,以(yǐ)增强文字的说服(fú)力。

  例如(rú),在(zài)强调(diào)学(xué)习必须持之以恒、用(yòng)心专一时(shí),他不但用了(le)一些并列的比喻,也(yě)用了好些相反相成(chéng)的比喻,他列举了“骐骥一跃,不能十步”和(hé)“驽(nú)马十驾,功在不舍”;

  “锲而(ér)舍之(zhī),朽木不折”和(hé)“锲而不舍,金(jīn)石可镂”;

  以(yǐ)及“无爪牙之利,筋骨之强”的蚯蚓,竟能(néng)在地下来去(qù)自如,而“六(liù)跪而二(èr)螯(áo)”的螃(páng)蟹,却连一个容身的小洞也掘不好。

  这就表明,“积(jī)”与“不积”所(suǒ)产生的效果是(shì)截然相(xiāng)反(fǎn)的。

  在(zài)荀子哲学思想(xiǎng)中(zhōng),“积”字是一个重要观点。

  创作背景:

  战国时(shí)期,奴隶(lì)制(zhì)度进一步(bù)崩渍,封建制(zhì)度逐步形成,历史经历着划时于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译代的变革。

  许(xǔ)多思想家从(cóng)不同的(de)立场和角度(dù)出(chū)发,对当时(shí)的社会变革发表各自的主张(zhāng),并逐(zhú)渐形成墨家、儒家、道(dào)家和法(fǎ)家等不同的派别,历史上称之为“诸(zhū)子百家”。

  诸子百(bǎi)家(jiā)纷纷(fēn)著书立说,宣传自己的(de)主张,批评别(bié)人,出(chū)现了“百家争鸣”的局面。

  葡千是(shì)战(zhàn)国后(hòu)期(qī)懦家的代表人物。

  他认为自然界的(de)存在(zài)不以(yǐ)人(rén)的意志为转(zhuǎn)移,但人们可(kě)以用主观(guān)努力去认识它,顺应它,运(yùn)用它。

  为(wèi)了(le)揭示后(hòu)天学习(xí)的(de)重(zhòng)要意义,他创作了(le)《劝学(xué)》一文。

  作者简介:

  荀子(约公元前(qián)313年一(yī)公(gōng)元前(qián)238年),名况,字卿,华夏族(汉(hàn)族(zú)),战国末(mò)期赵(zhào)国人。

  著名思想家、文(wén)学家、政(zhèng)治(zhì)家,时人(rén)尊称“荀卿”。

  西(xī)汉时因避汉宣(xuān)帝刘询(xún)讳,因“荀(xún)”与“孙”二字古音(yīn)相通,故又称(chēng)孙卿(qīng)。

  曾(céng)三次出任齐国稷下(xià)学(xué)宫的祭酒,后为楚(chǔ)兰陵(位于今(jīn)山东兰陵县)令(lìng)。

  荀子对(duì)橘(jú)家思想有所(suǒ)发展,提倡(chàng)性恶论,其学说常被后人拿来跟(gēn)孟(mèng)子(zi)的“性善说”比较,荀子对重新(xīn)整(zhěng)理懦家典籍也有相当显著的贡献(xiàn)。

孙权(quán)劝(quàn)学古今异(yì)义(yì)词(cí)有哪些?

  《孙(sūn)权劝学(xué)》古(gǔ)今(jīn)异义词(cí):

  辞

  古义:推脱。

  今(jīn)义:美好的(de)词(cí)语。

  治

  古义:研究。

  今义(yì):治理。

  更

  古义:重新。

  今(jīn)义(yì):更加。

  但

  古义(yì):只。

  今(jīn)义:转折连(lián)接词,但(dàn)是。

  孤

  古义:古时候王侯(hóu)的自称(chēng),我(wǒ)。

  今义(yì):独自,孤(gū)独毕搏。

  就

  古义:从事。

  今(jīn)义:就(jiù)。

  《孙权(quán)劝学(xué)》通假字:

  孤岂欲卿治经为(wèi)博士(shì)邪:通(tōng)耶,表反问(wèn)语气,相(xiāng)当于“吗”。

  卿今当(dāng)涂掌事:涂,通途。

  《孙权劝学》一(yī)词多义:

  当

  但当(dāng)涉猎(助动词,应当(dāng))

  当涂掌事(shì)(动词:数冲正)

  见

  见往事耳(了解)

  大兄何见(jiàn)事之(zhī)晚(wǎn)乎手毕祥(xiáng)(认清)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=