远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身(1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面shēn)边人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思(sī)是(shì)孔(kǒng1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时(shí)贵族(zú)所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调(diào)教”、“相处(chù)”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是(shì)指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化(huà)背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心(xīn)理塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的(de)说话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子(zi),受(shòu)命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨(pēng)击,被认(rèn)为是(shì)歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没(méi)有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否(fǒu)泛(fàn)指女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即(jí)便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差(chà)异巨(jù)大,而(ér)这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具(jù)有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了