绿茶通用站群绿茶通用站群

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果(guǒ)文化风波闹的沸沸扬扬之际(jì),网上(shàng)又有人爆出知名(míng)上市(shì)公司广(guǎng)告牌(pái)使用歧视(shì)中国人(rén)词(cí)汇,要求下架该(g东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故āi)英文广(guǎng)告牌。

  某(mǒu)知名(míng)博主在社交(ji东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故āo)媒(méi)体上表示,苏州一投诉平台上接(jiē)到一封投(tóu)诉信(xìn),指(zhǐ)责(zé)国际(jì)比(bǐ)赛(sài)上广告(gào)商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后者与某个知名辱华词汇相近。自(zì)清朝起,这个词(cí)被洋人用来(lái)嘲笑中国(guó)人的口音,逐渐演变(biàn)成歧视(shì)亚(yà)洲(zhōu)人的词(cí)汇,成为北美数十(shí)年排华(huá)史中的典型代表(biǎo)。

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故n="center">上(shàng)市公(gōng)司(sī)广告牌涉嫌歧(qí)视中国人被举(jǔ)报,举(jǔ)报者要(yào)求(qiú)撤(chè)下该公司英文(wén)广告(gào)牌(pái)

  近年来(lái),有诸多(duō)国外品牌、艺人因为使(shǐ)用该词(cí)汇(huì)辱华遭到海内外华人的共同抵制(zhì)。

  而这篇举(jǔ)报信中的(de)“长虹”则可能是知名(míng)上市公司(sī)四(sì)川(chuān)长虹(hóng)。根据该公司官网消息显示,四川(chuān)长虹为中国国(guó)家羽毛球队尊荣赞助商(shāng),并(bìng)且通告中有(yǒu)提到上(shàng)述举报信(xìn)中(zhōng)的苏迪曼杯。

上(shàng)市公司广告牌涉(shè)嫌歧视中(zhōng)国人(rén)被举(jǔ)报,举报者要(yào)求撤(chè)下该公司英文广告牌

  而举报(bào)信中容易引起(qǐ)辱华(huá)联想的英文广告词,正是上图(tú)中长虹的红色Logo。但是由于小编没有英文(wén)母语(yǔ)环(huán)境,看到这个Logo的第一反应并无法将之与辱华词汇联想起来。

  至于举报信(xìn)中(zhōng)的“长虹”是否为上市公司四川长虹(hóng),小编(biān)有拨打四川长虹官网的(de)电话询问,但(dàn)截至发稿,该电话(huà)无人接(jiē)听(tīng)。

  对于这个举报,网(wǎng)友的(de)意(yì)见也是分(fēn)歧(qí)极大(dà),有人认为“举报者过于(yú)敏感”,有人则开玩笑(xiào)称“看不清可(kě)以去看看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也有网友认为“大是(shì)大非面前,上市公司更(gèng)应作(zuò)出表(biǎo)率”“老外骂你,你听不懂就当做没发生,这(zhè)不是阿Q精神(shén)么?”对此你怎么看(kàn)呢?

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

评论

5+2=