绿茶通用站群绿茶通用站群

三件套是哪三件

三件套是哪三件 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北(běi))人,东(dōng)晋名儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南(nán)陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩(hán)后(hòu)与范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂(liè)二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。<三件套是哪三件/p>

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子(zi)

范宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八(bā)岁的时(shí)候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身体发(fā)肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送(sòng)给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还是不(bù)接受。

  这样(yàng)一半一半的(de)减下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受(shòu)。

  后来(lái),韩豫章和(hé)范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送给范(fàn)宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只(zhǐ)划一(yī)处)。

  (1分三件套是哪三件)

  韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解(jiě)释文中划(huà)线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身(shēn)上有哪些(xiē)美好德行(xíng)值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫(yù)章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤(shāng)了(le)父母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害(hài)父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻(fān)译(yì)与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次在(zài)后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。

  就大(dà)哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送给(gěi)他一百匹绢行缓余(yú),他(tā)不(bù)肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这(zhè)样一(yī)路(lù)减(jiǎn)半,终于(yú)减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字(zì)请注明,然(rán)后帮(bāng)你解(jiě)释~

  范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅读答案等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读书亦(yì)读(dú)书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁(suì)》

  范(fàn)三件套是哪三件宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是(shì)减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑(xiào)而受之。

  注释(shì)

  范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到(dào)这里才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五十匹,还(hái)是不接受(shòu)。

  这样(yàng)一半一半(bàn)的(de)减下去,减了又(yòu)减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底(dǐ)因什么(me)而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好德行值得(dé)我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)

  阅(yuè)读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父(fù)母(mǔ)之所急;品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省(shěng);严(yán)格要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答啊(a)..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭(kū)起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为人清廉(lián)俭省(shěng),有一次。

  豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给(gěi)他一百匹绢行缓(huǎn)余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了(le)。

  加点字请注明(míng),然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三件套是哪三件

评论

5+2=