绿茶通用站群绿茶通用站群

cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读

cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关于(yú)东方朔的传说(shuō)中有(yǒu)很(hěn)多不可思(sī)议(yì)的神话传说(shuō),而怪哉(zāi)虫就(jiù)是其中(zhōng)之一,东方朔更是说这(zhè)个怪哉虫(chóng)是备受折磨的民众怨气所化,而(ér)遇到酒水的(de)话就会溶解(jiě),此(cǐ)说法令汉武帝大吃一惊,虽然将信将疑(yí)但照做(zuò)后真的应验了,而究(jiū)竟(jìng)这个怪哉虫实际上是个什么东西?现实(shí)生活里真的存在吗?为什(shén)么它(tā)们(men)遇(yù)酒会(huì)真的融化呢?关于(yú)它们有没有科学解释?随(suí)着(zhe)小编一起来(lái)了解!

据说怪哉虫的出现(xiàn)和汉武帝还有(yǒu)一定的关系,据(jù)说有一次汉武帝在去往甘泉宫的路上,看(kàn)到(dào)一种红色的小虫,头部的眼睛牙(yá)齿(chǐ)耳鼻都有(yǒu)但(dàn)无人认识(shí),于是汉武(wǔ)帝就把东方(fāng)朔叫过来让他辨(biàn)认,认为见多识广(guǎng)的他(tā)可能会有(yǒu)答案(àn)。

果然不出汉武(wǔ)帝所料,东方朔告诉汉武帝说(shuō)这种虫子的名字(zì)叫做“怪哉(zāi)”,而这种虫子之所以出(chū)现,是因为此(cǐ)地是(shì)秦朝的监狱所在地(dì),曾(céng)关押过很多的无辜之(zhī)人,于是老百姓们都心生哀(āi)怨愁(chóu)容不已,叹息道:“怪(guài)哉怪哉!”没(méi)想到这感叹感(gǎn)动(dòng)了老天爷(yé),于是因愤(fèn)造(zào)就(jiù)了(le)这种(zhǒng)“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又问(wèn)东方朔(shuò),该怎么解决这(zhè)种怪哉虫?东(dōng)方朔则说:“但凡有忧(yōu)愁(chóu)的人,以酒(jiǔ)则解愁,陛(bì)下(xià)用酒灌它自然就消失了(le)。”,于是汉(hàn)武帝(dì)让人将虫子放在酒中,过(guò)了一会儿果真消散。这个怪(guài)哉虫的传说就是如此,怪哉虫(chóng)是由(yóu)怨气所化(huà),遇到酒就会溶解。其实明眼人一看(kàn)就明白了,东方朔话“怪哉”其实含有(yǒu)更深的意味:劝汉武帝(dì)要善待(dài)百姓(xìng)。

看起来还是挺让人不能(néng)理(lǐ)解的,究竟怎么用科(kē)学解释(shì)去诠释这(zhcow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读è)种现(xiàn)象(xiàng)呢?而现实(shí)中真有这种奇葩的虫子吗?答案是否定的(de),毕竟看怪哉虫的来历就(jiù)觉得挺不靠谱(pǔ)的了,而如果真(zhēn)是如此,那现实中岂不是应该有(yǒu)很多这样的虫子了吗(ma)?

在鲁(lǔ)迅先(xiān)生的《从百草园到三味书屋》也提起过(guò)这种怪哉虫,鲁迅先生小时(shí)候也偶然听得这则传说,对于那个年纪的男孩子(zi)碰到(dào)这种问题当然想一旦究竟,于(yú)是他(tā)进了三味书屋以后,向(xiàng)寿(shòu)镜(jìng)吾老先生提出的第一个问题就是:“先生(shēng),‘怪(guàicow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读)哉’这(zhè)虫(chóng),是怎(zěn)么一(yī)回(huí)事(shì)?”寿老先生十分(fēn)传统,对于这类无(wú)稽之谈(tán)肯定(dìng)是(shì)不屑(xiè)一顾,并且以一(yī)脸愠色回答鲁(lǔ)迅道(dào)“不知道”!

这一板起脸孔的回答让(ràng)鲁迅先生在私塾中再也没有(yǒu)问先生(shēng)这类似的(de)问(wèn)题,同时(shí)也让鲁(lǔ)迅知道了(le)“做学生的是不应该问这(zhè)些事(shì)的,只要读(dú)书,因为他是(先生)渊博的宿儒,绝不至于不知道,所谓不知道者,乃是不愿意说(shuō)”,不过也有人认为鲁迅(xùn)这样写是为了讽刺当(dāng)时(shí)腐朽的教育(yù),从那(nà)个(gè)私塾(shú)先生的丑态也体味得出(chū)这种意味(wèi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读

评论

5+2=