绿茶通用站群绿茶通用站群

华大基因有国家背景吗

华大基因有国家背景吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关(guān)于范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为(wèi),范读书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八(bā)岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家(jiā)经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译(yì)文(wén)

  范宣八岁(suì)的(de)时候(hòu),有一(yī)次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有(yǒu)人听到了,关(guān)切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他(tā)不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道(dào)可以让老(lǎo)婆(pó)没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )华大基因有国家背景吗(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与范同(tóng)载(zài),就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有(yǒu)哪些美好德(dé)行(xíng)值得我们(men)发扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛(tòng),而是因(yīn)为身(shēn)体发(fā)肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤(shāng)害(hài)父母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母(mǔ),想父(fù)母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严(yán)格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答(dá)啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

华大基因有国家背景吗

  就大哭(kū)起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为(wèi)痛(tòng),身(shēn)体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太(tài)守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢(juàn)行缓余(yú),他不肯收下;减到五(wǔ)十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样(yàng)一路减半(bàn),终(zhōng)于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人(rén)难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮你解释~

  范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北(běi))人,东晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音以及范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵(kuí)从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复不(bù)受(shòu)。

  如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是(shì)不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的减下去(qù),减了又减(jiǎn),最(zuì)后减到了一匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说(shuō):“一个人(rén)难道(dào)可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收(shōu)下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而哭(kū)(2分)华大基因有国家背景吗p>

  5:在范宣的身上有哪些美好德行(xíng)值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为(wèi)身(shēn)体发(fā)肤(fū)都授之于父(fù)母(mǔ),伤了(le)自己的就等(děng)于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤(shāng)害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想(xiǎng)父母之所(suǒ)想,急(jí)父(fù)母之所(suǒ)急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么(me)?赏析有(yǒu)没有?好的(de)追加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣(xuān)八(bā)岁那(nà)年(nián),有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清(qīng)廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太(tài)守韩康伯送(sòng)给他一(yī)百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于(yú)减(jiǎn)至(zhì)一匹(pǐ),他到(dào)底(dǐ)还是(shì)不肯(kěn)接受。

  后来韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个人难道可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注(zhù)明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 华大基因有国家背景吗

评论

5+2=