绿茶通用站群绿茶通用站群

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社5月6日讯(编辑 卞(biàn)纯)美(měi)国总统拜登周(zhōu)五警告称,如果(guǒ)众议院(yuàn)共和党人不尽(jǐn)快提高债(zhài)务上限,当(dāng)天(tiān)发布的非农就业报告中的低失业率(lǜ)就可能(néng)会消失。

  “就在(zài)今天,他们报告了25万(wàn)个新工作岗位。”拜登在白宫表(biǎo)示。“在我们经历了(le)这么多之后,这个(gè)国(guó)家最不需要(yào)的就是一场人为制造的(de)危机,而这(不提(tí)高(gāo)债务上限)就(jiù)是一场人为制造的危机。从头到尾都是这样,这是一场由国会共(gòng)和党人(rén)制造的危机。”

  美(měi)国(guó)劳工统计局(jú)周(zhōu)五公(gōng)布的就业报告显示,7月非农就业人(rén)口增(zēng)加25.3万人,远超华尔街预估(gū)的18万(wàn)人。这一(yī)数据的增长(zhǎng)使(shǐ)得美(měi)国失业率达到3.4%,为1969年以来的最(zuì)低水平,而预估值(zhí)为3.6%。

  拜登(dēng)对新公布的(de)就业数(shù)据非常(cháng)高兴,但他警告称,如果共和党人(rén)不同意提高(gāo)债务上限以防止违约发生,那么对经济的影响(xiǎng)可能是(shì)灾难性的(de)。他引用了穆迪最近(jìn)的(de)一份报告,该报告显(xiǎn)示,如(rú)果债务(wù)美国(guó)违约(yuē),78万人将失(shī)业。

  众(zhòng)议院共(gòng)和党人此前已经公(gōng)开表示,如果(guǒ)不能就未来政府(fǔ)削减开支达成(chéng)一致,他们(men)将不会批准提高债务上限。而白宫(gōng)则(zé)表示,提高债务上限是他们的(de)宪法责任,不应该有(yǒu)任何的附加(jiā)条件。

  在前总统(tǒng)特(tè)朗普执政期间,美(měi)国国(guó)会曾(céng)三次无条件提高(gāo)债务上限。

  拜登指出,提(tí)高(gāo)债务上限和(hé)削减政(zhèng)府开(kāi)支“是两个雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语(gè)独(dú)立(lì)的问题”。“让我们直(zhí)白(bái)地(dì)说(shuō):他们试图以(雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语yǐ)债务为要挟,让(ràng)我们同意一些大幅度的(de)削减(jiǎn)(政府开支),非常(cháng)困难(nán)和破(pò)坏性的(de)削减(jiǎn)。不幸的(de)是(shì),他们(men)威(wēi)胁(xié)要让我们违约(yuē),从而使(shǐ)所有(yǒu)这些进展付诸东流。”

  拜登警告称,这(债务违约)可(kě)能对(duì)美(měi)国在世界上的地位产生影响。他称,美国(guó)不是一个(gè)“赖(lài)账(zhàng)的国家”,这种僵局(jú)“正在成为(wèi)其他国家的一个(gè)问题”,这(zhè)些(xiē)国家担心美国会违(wéi)约。

  考(kǎo)虑短(duǎn)期(qī)提高债务上限

  拜登下周二将在(zài)白宫会见包括众议(yì)院议长、加州共和党议员凯文(wén)·麦(mài)卡锡在内的四位国会议员(yuán),讨论债务上限(xiàn)问题的解(jiě)决方案。他上(shàng)一次会见麦卡(kǎ)锡还是在二月初(chū)。

  据(jù)悉,拜登(dēng)是在财政部长(zhǎng)耶伦(lún)警告政府可能最早(zǎo)将于6月(yuè)1日(rì)突破债务上限的几小时后(hòu)向麦卡锡等人发出(chū)了会(huì)议邀请。

  随着6月1日的临近,美国政府(fǔ)官员(yuán)们(men)意识(shí)到,市场、企(qǐ)业和消(xiāo)费(fèi)者所面临的(de)风险(xiǎn)越(yuè)来越大。白宫(gōng)已经(jīng)模拟了债务违约的“末日场(chǎng)景”。

  拜登政(zhèng)府本周(zhōu)三在白(bái)宫官网(wǎng)主(zhǔ)动(dòng)发布了一份(fèn)报告,罗列了各种债务上(shàng)限(xiàn)情景(jǐng)下的潜(qián)在经济“灾难”影(yǐng)响。白宫经济(jì)顾(gù)问委(wěi)员(yuán)会(CEA)在报告(gào)中警(jǐng)告称,如果发生债务违约(yuē),美(měi)国经济将受到“严重(zhòng)损害”,其(qí)中最(zuì)为灾难(nán)性的长期违约(yuē)情(qíng)景,可(kě)能导致(zhì)830万人失业(yè),股市暴跌45%。

  随着(zhe)债(zhài)务违约的危险迫近,美(měi)国(guó)政府正在考(kǎo)虑对策。据媒体周五援引(yǐn)消息人士的话报(bào)道,白宫正在考虑(lǜ)在(zài)今(jīn)年(nián)秋(qiū)季(jì)前短期提高债务上限,以避(bì)免(miǎn)违约发生并(bìng)允许(xǔ)各(gè)方可以继(jì)续谈判。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=