绿茶通用站群绿茶通用站群

尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次

尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以(yǐ)及(jí)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì),于令(lìng)仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意(yì)的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来(lái)很(hěn)少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足够买食(shí)物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他(tā)要(yào)求(qiú)的(de)数目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后(hòu)来都(dōu)相继(jì)考中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非(fēi)常富(fù)足。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   <尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次/p>

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问(wèn)他想要什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得到(dào)十贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了(le)明天再(zài)拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 尿布疹擦红霉素软膏效果好吗,尿布疹红霉素软膏一天涂几次

评论

5+2=