陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话的。
关(guān)于陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)。
一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全明白您所说的(de)话(huà),主(zhǔ)要(yào)的意(yì)思是教我要对上司(sī)要(yào)奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再(zài)说话(huà)。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍(gùn)子打。
之(zhī):代词(cí),指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗qīn) ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思(sī)。
大要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于(yú)床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具晓所言(yán),大要(yào)教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注解及翻(fān)译
文(wén)言文是中国古(gǔ)代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要包括以先秦时期的(de)口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的陈万年(nián)教子文(wén)言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。
陈万年(nián)教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其(qí)子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈(chén)万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲口(kǒu)口声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩(kòu)头道(dào)歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主(zhǔ)要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完(wán)全明(míng)白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁。
19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父母千(qiān)万要做(zuò)一个合(hé)格产品(pǐn).但是也(yě)有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年(nián)就(jiù)是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们(men)懂(dǒng)得了(le)不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈(chén)万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译(yì),文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子(zi)》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一(yī)次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话。
一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要(yào)的意思(sī)是教我要对上司(sī)要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年(nián)没有再说话。
《陈(chén)万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道歉,认(rèn)错(cuò)。
具(jù)晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也(yě),尝病,召子(zi)咸教(jiào)戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复(fù)言(yán)。
陈(chén)万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是(shì)中国古(gǔ)代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的口(kǒu)语为基础而(ér)形成的书(shū)面语。
下面是(shì)我(wǒ)为你带来的陈(chén)万年教子文(wén)言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子(zi)原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?咸叩头谢兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈万年(nián)是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是(shì)为什(shén)么(me)?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说(shuō)的话(huà)的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓:完全明兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗白(bái)
16.复:再
17.具(jù)晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一任老师(shī),父母的一言一行都会在孩子(zi)身(shēn)上印下(xià)深深的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父(fù)母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子(zi)走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上(shàng)有长辈教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色(sè)的(de)代表之一,但也(yě)有一(yī)些好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 兴致缺缺的意思是什么意思,兴致缺缺是一个成语吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了