绿茶通用站群绿茶通用站群

嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di

嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明(míng)允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的(de)先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di>     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史(shǐ)与(yǔ)现实(shí)结合的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句(jù)首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实(shí)际也(yě)要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di

评论

5+2=