绿茶通用站群绿茶通用站群

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 dis否定前缀的单词20个,dis否定前缀的单词初中

  dis否(fǒu)定前缀(zhuì)的(de)单词20个,dis否定前缀的单词初中是以dis为(wèi)前(qián)缀,表(biǎo)示否定的单(dān)词有很多的。

  关(guān)于dis否定前缀的(de)单词(cí)20个,dis否定前(qián)缀(zhuì)的单词初中以(yǐ)及dis否定前缀的单词20个(gè),dis否定前缀的单(dān)词有哪些,dis否定(dìng)前缀的单词初中,dis否定前缀的(de)单词总结形容词(cí),dis否定前(qián)缀单词原意等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

dis否定前缀的单(dān)词20个,dis否(fǒu)定前(qián)缀的单词初中

  以(yǐ)dis为前缀,表示(shì)否(fǒu)定的单词有(yǒu)很多。

  常见的有:dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disagree、disable、disadvantage、disobey、discomfort、disarm、disconnect等。

以(yǐ)dis为开头否定(dìng)前缀的词(cí)

  dislike、disorder、dishonest、disappear、disproof、discourage、disarm、dispel、dispassionate、discover、disagree等。

  一、dislike 英 [dslak]   美 [dslak]    

  v. 不喜欢;厌恶

  两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃n. 不喜爱;厌恶(è)敬搜;反感(gǎn)

  1、dislike用作(zuò)动词表示“不喜欢,厌恶(è)”,可(kě)指任何程(chéng)度的(de)“憎恶”,也可指一(yī)种正面的憎恶和(hé)反对,是表示情(qíng)感的动词(cí),不用于进行体。

  2、dislike是及(jí)物动词,接名词、代(dài)词、动名词或不定式作宾(bīn)语,也可(kě)接以“to be+ n. ”、动词(cí)不定式(shì)或现在分词充当补足语的(de)复合宾语。

  

  二、disappear 英 [dsp(r)]     美 [dspr]   棚山 

  vi. 消失;不见;失踪

  1、一(yī)般(bān)指具体、有形(xíng)的东西、事物突然(rán)或逐渐(jiàn)地“不见”,强调(diào)的是“看不见了”“不(bù)再存(cún)在了”的结果。

  2、强调从视线或脑(nǎo)海中消失。

  这(zhè)消失(shī)可能(néng)是暂时(shí)的、突(tū)链(liàn)稿中两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃然的或永久的(de),视上下文而定。

  三(sān)、disagree 英 [dsɡri]     美 [dsɡri]    

  v. 不同意;不一致;有分歧(qí);不适应;不适宜

  disagree强调不一致(zhì),不仅不相同,而且不协调(diào)、不调(diào)合、不和谐。

  四、discover 英(yīng) [dskv(r)]   美 [dskvr]    

  v. 发(fā)现;偶(ǒu)然撞见;发觉

  1、discover的(de)基本意思是“除(chú)去覆盖物,使之显示出(chū)本来的(de)面目”。

  引(yǐn)申则(zé)表示“发(fā)现”,指发现的对象本来存在,但人们不知道(dào)而(ér)被发(fā)现者所(suǒ)发现,可(kě)指人发现人、物或地(dì)方,也(yě)可以指人发现(xiàn)特定(dìng)的活动或科学(xué)规律。

  2、discover也可表示出乎意料地撞见〔碰见〕某事物或了解到、认识到、发(fā)觉某(mǒu)事物,由此(cǐ)引申可表示弄明真相或找到答案。

  3、discover是及物动词,可接名(míng)词、代词(cí)、带疑(yí)问词(cí)的(de)不定式、that/wh-从句(jù)作宾语,也(yě)可接以动词不定式、现(xiàn)在分词和(hé)“to be+ n./adj./prep. -phrase”充当补足语(yǔ)的复合(hé)宾语(yǔ)。

  可(kě)用(yòng)于(yú)被动结构。

  五(wǔ)、dissipate 英 [dspet]   美 [dspet]    

  v. 驱散;消散;散去;浪费(fèi);挥霍;放荡

  1、dissipate的(de)基本意思(sī)是(shì)“驱散”,表示使一群、一团(tuán)、聚集在(zài)一起(qǐ)的人或一(yī)个组件体分开或(huò)散开。

  明确表示彻底分(fēn)解、分开、分化,最(zuì)后消失。

  2、dissipate还(hái)可(kě)指“浪费”“挥霍(huò)”,指将钱财撒向四面(miàn)八方,消耗殆尽。

  3、dissipate可用(yòng)作及(jí)物动词,也可用作不(bù)及物动(dòng)词。

  用作及物(wù)动词时,可接名词(cí)或代词作宾语。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=