说一个人(rén)不上(shàng)道(dào)是什(shén)么意思(sī),不上(shàng)道(dào)是什(shén)么意思?是(shì)不上道意思(sī)是没有步入正轨,不(bù)正规(guī),或者说人不体面、没(méi)正形,不(bù)会做(zuò)人的。
关(guān)于(yú)说(shuō)一个人不上道(dào)是什么意思,不上(shàng)道是什么意思?以及(jí)说一个人不上道是什么意思,领导说我不上道(dào)是什(shén)么意思,不(bù)上道(dào)是什么意思?,不(bù)上道是什么意(yì)思(sī)网络用语,不(bù)上道(dào)是(shì)什么意思(sī)解释等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
说一个(gè)人不上道是(shì)什(shén)么(me)意思,不上道(dào)是什么意思?
不上道意(yì)思是没(méi)有步(bù)入正轨,不正规,或(huò)者说(shuō)人不体面、没正形,不会做人。
在接触的行业和事情里不能掌(zhǎng)握(wò)规(guī)则和行事方式。
一(yī)般(bān)是当(dāng)贬义(yì)词用,用于(yú)在批(pī)评某人的时候。
上道(dào)可(kě)以(yǐ)解释为是(shì)否体面,是否符合基本(běn)的文明礼仪;
也可(kě)以解释(shì)为是(shì)否步(bù)入正轨(guǐ)。
打个比方,如果有(yǒu)个人说您很不(bù)上道,那就说明(míng)您做(zuò)了什(shén)么违反文明礼仪的事;
<美国总统奥巴马几岁p> 也可以(yǐ)说某件事上(shàng)道,就说明这件事(shì)已经步(bù)入正轨,已经按照正常的(de)顺序(xù)在进行了。“你这(zhè)人真(zhēn)的很不上(shàng)道”的(de)准美国总统奥巴马几岁确意思是什么?
这句(jù)话的意思是“你真的(de)很不会(huì)做事”。
不(bù)上道是指在接触的行业(yè)和事情里不能掌握(wò)规则(zé)和行事方式。
这里的(de)”道“明为(wèi)道(dào)路,暗喻专指道理或方(fāng)法(fǎ)。
说(shuō)这(zhè)个人不(bù)上道(dào)的(de)意思就是说这个人做的某(mǒu)些事或者(zhě)说(shuō)的某些话违反了既定的行事(shì)规则。
“不上道”是当贬义词用(yòng),在批评某人(rén)的时候,例(lì)如教了很长时间一个人该怎(zěn)么做(zuò)这件事,但是对方依然做不(bù)来,就是(shì)“不上道(dào)”的表(biǎo)现。
扩展资料
”不上路“的意(yì)思
和“不上道”相近的词野世,“不上路”指(zhǐ)的是做事(shì)的(de)方(fāng)法不对(duì),或指服务伺候(hòu)的不周到(dào),做事情打交(jiāo)道没(méi)有(yǒu)按顷悄照礼仪与(yǔ)规则来,是一个贬义词(cí),指责别人情商低的(de)词语(yǔ)。
另(lìng)外,”上路“和”上道(dào)“还(hái)有共同的含义,指的是(shì)做事(shì)渐入佳(jiā)境,步入正轨,逐渐熟能生(shēng)巧,就像新司颂乎肢机学(xué)车一样上道(dào)路(lù)了,这里是用作(zuò)褒义(yì)词。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了