绿茶通用站群绿茶通用站群

随性是什么意思,女人随性是什么意思

随性是什么意思,女人随性是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻(fān)译是(shì)“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患常积(jī)于(yú)忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于(yú)所溺翻译以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)翻译(yì),夫祸(huò)患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,而智(zhì)勇多(duō)困于随性是什么意思,女人随性是什么意思所溺翻译的而(ér),而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)是什(shén)么意(yì)思等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻(fān)译:聪(cōng)明(míng)勇敢的(de)人反而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也(yě),数十(shí)伶(líng)人困之(zhī),而(ér)身死国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺,岂(qǐ)独伶人(rén)也哉(zāi)!作(zuò)《伶官传(chuán)》。

随性是什么意思,女人随性是什么意思  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的(de)时(shí)候,普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个(gè)伶人(rén)围困(kùn)他,就自己丧命,国家灭(miè)亡,被天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是(shì)由(yóu)微小(xiǎo)的(de)事(shì)情(qíng)积累而成的,聪明勇敢的人(rén)反而(ér)常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才(cái)会(huì)这样吗?于是(shì)作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代(dài)文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐(táng)盛衰过程的具(jù)体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的(de)结论(lùn),说(shuō)明国家兴衰败(bài)亡不(bù)由天命而取(qǔ)决于“人(rén)事(shì)”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执(zhí)政(zhèng)者要吸取历史(shǐ)教训,居安(ān)思危,防微(wēi)杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)门见山,提(tí)出(chū)全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决(jué)定于人事。

  然后(hòu)便从“人事”下笔(bǐ),叙(xù)述庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体写法上(shàng),采(cǎi)用先扬后(hòu)抑和对(duì)比(bǐ)论(lùn)证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后对照(zhào),强烈感人,最(zuì)后再(zài)辅(fǔ)以《尚书》古训,更增(zēng)强了(le)文章说服(fú)力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染力很(hěn)强,成为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 随性是什么意思,女人随性是什么意思

评论

5+2=