绿茶通用站群绿茶通用站群

香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年

香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格特(tè)点等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪,是做生意(yì)的(de)人,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢(ne)?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就足够买食物(wù)及衣(yī)服(fú)了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心(xīn)你被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都(dōu)称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年教(jiào)导他们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继(jì)考中了进士(shì),后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫(jiào)于(yú)令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家(jiā)道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了(le),发(fā)现(xiàn)原来(lái)是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)已经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追问(wèn)的,留下香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年钱(qián)财(cái),到(dào)了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后来终于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年

评论

5+2=