绿茶通用站群绿茶通用站群

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解释是问什么是(shì)音读?什么是训读(dú)?答简单(dān)来说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释以及音读(dú)训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读对照表,音(yīn)读和(hé)训读是什么(me)意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读(dú)?什么是训(xùn)读?答简(jiǎn)单(dān)来(lái)说(shuō),每个(gè)汉字一(yī)般都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个(gè)汉(hàn)字从(cóng)中国传(chuán)入日本的(de)时候的读音

  来发音。

  根据(jù)汉字传入(rù)的时代和来一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克源地的(de)不同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的发音已(yǐ)经有所不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇。

  “训读(dú)”是(shì)按照日本固有的(de)语言

  来读这个汉字时(shí)的读(dú)法。

  “训读”的词汇多是表达日本固(gù)有事(shì)物的固有词汇(huì)等。

  有(yǒu)不少汉字具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音。

  例(lì)音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读(dú)是什(shén)么意思?

  训读(日(rì)语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的(de)一(yī)种发音(yīn)方式,是使用该等汉字(zì)一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克之日本(běn)固有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采用(yòng)汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中(zhōng)按(àn)照日语对汉语的译音读出来(lái),叫音读同一个汉(hàn)字在日语(yǔ)中可能(néng)有不止(zhǐ)一(yī)种读法(fǎ),是(shì)由于其(qí)在不同时期(南北朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等)吸(xī)收了当时汉字的发音。

  每个汉字(zì)一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩语(yǔ)中(zhōng)的训(xùn)读

  1、日语

  在(zài)日语里,训(xùn)读(训読)是(shì)以日语(yǔ)固(gù)有(yǒu)的发音来读出(chū)汉字,与(yǔ)该汉字本(běn)身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等(děng))有(yǒu)很大的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前曾有乡札、吏(lì)读、口诀等类似日本万(wàn)叶假(jiǎ)名的标记法存在(zài),充分(fēn)利用这(zhè)些汉(hàn)字的训读。

  使用类似于和训(xùn)(日本的(de)训读)的(de)韩训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行(xíng)讨论以(yǐ)外,日(rì)常言(yán)语已经(jīng)不(bù)再使用(yòng)。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的意思(sī),这类(lèi)的(de)韩语类(lèi)似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一面亲上边一面膜下边的,一面亲上边一面膜下边打扑克

评论

5+2=