绿茶通用站群绿茶通用站群

艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机

艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的。艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机p>

  关于(yú)爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意(yì)思英(yīng)语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么意思,男(nán)人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因(yīn)某一事物(wù)而兼及其它有(yǒu)关(guān)事(shì)物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形(xíng)容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于(yú)力量或条件(jiàn)的限制(zhì)却(què)没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的(de)关联体如果(guǒ)有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及(jí)乌的(de)英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨(biàn)析(xī):许多词典和(hé)翻译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子(zi)弟.英语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是(shì)你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验的(de)结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要过(guò)早(zǎo)打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的形象来(lái)比(bǐ)喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时(shí)常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬原文的(de)比喻形象,而(ér)应当用(yòng)译语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联(lián)想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思及道理,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人(rén)对(d艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机uì)女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是(shì)因为(wèi)爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或(huò)物(wù)。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到(dào)了一种极度热(rè)衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因(yīn)某一(yī)事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人而连带(dài)地(dì)关心到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力量或(huò)条件(jiàn)的限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长(zhǎng),但总不(bù)能打到(dào)马肚子(zi)上,比喻距(jù)离(lí)太远而无(wú)能(néng)为(wèi)力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自(zì)己有关系的关联(lián)体如(rú)果(guǒ)有(yǒu)损失的(de)话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材(cái)都提(tí)供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实在(zài)有(yǒu)点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗(cū)岩(yán)氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房(fáng)屋上(shàng)的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的(de)结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like 艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些(xiē)常用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的典(diǎn)故时常在(zài)其(qí)用语(yǔ)中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其(qí)外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬(bān)原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形象,而应当用译(yì)语中能(néng)产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 艺高人胆大什么意思打一生肖,艺高人胆大什么意思 说明人有较强动机

评论

5+2=