绿茶通用站群绿茶通用站群

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 1991南斯拉夫美人鱼化石照片 看上去颇为恐怖吓人

美人鱼这种生物大(dà)家(jiā)都知道,就是(shì)上(shàng)半身是美丽的女人,下半生是鱼尾的形状,她们没(méi)有双腿只能在大(dà)海中游泳生存,而(ér)我(wǒ)们(men)所熟知的美人(rén)鱼通常(cháng)都是(shì)童话故事中可(kě)爱(ài)善良的(de)美(měi)人鱼,那现实(shí)生活中是否也会(huì)有(yǒu)美人鱼的(de)存在(zài)呢?据说在1991南斯拉夫美(měi)人鱼化石照(zhào)片,上面(miàn)的(de)美人鱼和我们以往所知道(dào)的截(jié)然不(bù)同,这种(zhǒng)美(měi)人鱼(yú)看上(shàng)去(qù)颇为恐怖吓人,至于南斯拉(lā)夫(fū)的(de)美人(rén)鱼会不会像童(tóng)话故事中的美人鱼一样说话,说的(de)又是哪(nǎ)种语言着我们就不(bù)得而(ér)知了(le)。

1991南斯拉夫美人鱼化石照片 看上(shàng)去(qù)颇为恐怖吓人

地(dì)球人民对未(wèi)知生物的探讨永远都是没有止境的,美人鱼就是大(dà)家(jiā)印象中未知生物的一种,传说中美人(rén)鱼(yú)的(de)上半身(shēn)是美(měi)丽的(de)女人,下半身是(shì)披着鳞片的漂(piāo)亮(liàng)的鱼尾,她们大(dà)多数都长得非常漂亮(liàng),但是不同于我们从小就知道(dào)的童(tóng)话(huà)故事中美好善良的形(xíng)象,实际上(shàng)美人鱼(yú)没有灵(líng)魂,她们像海水(shuǐ)一样无情,声音和外表(biǎo)一样非常有欺骗性,是一种集合了(le)诱惑、虚荣、美丽、残忍于(yú)一身的生物(wù)。

1991南斯拉夫美(měi)人鱼化石照片 看(kàn)上去颇(pǒ)为(wèi)恐(kǒng)怖(bù)吓人

美人鱼既然(rán)会有(yǒu)传说那说(shuō)不定就会在现(xiàn)实中真的存在,抱着这种心(xīn)理,从古至(zhì)今(jīn)一直有很多人(rén)宣称自己(jǐ)看到过美人鱼(yú),甚至网(wǎng)上确实流传过几张美(měi)人鱼的(de)照片,但(dàn)有(yǒu)些照片是经过PS合成(chéng)的,有些照片的可信度(dù)还存在质疑,热议(yì)度最广的(de)当数1991年的南斯(sī)拉(lā)夫美人鱼,当时(shí)新(xīn)加坡《联(lián)合日报》报道:科(kē)学家们(men)发掘到世(shì)界首(shǒu)具完整叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》的美人鱼化石,证实(shí)了这(zhè)种(zhǒng)以往只在童话(huà)中出(chū)现(xiàn)的(de)动(dòng)物,的确曾在真(zhēn)实世界里存在过。

1991南斯拉夫美人鱼化石照片(piàn) 看上(shàng)去颇为恐怖(bù)吓(xià)人

所谓的(de)美人(rén)鱼(yú)化石(shí)是在南斯拉(lā)夫海(hǎi)岸发(fā)现的,整(zhěng)个化(huà)石保存的非常完(wán)整(zhěng),我们可以清晰地看到她锋利的牙齿和下半生的鱼(yú)尾(wěi)巴,奥(ào)干尼(ní)博士说“这只(zhǐ)动物是雌性的(de)。大概1.2万年前在附近海(hǎi)岸出现。她可能是(shì)在(zài)一次水(shuǐ)底山泥倾泻时(shí)活埋,然后被周(zhōu)围的石灰石所保护,而慢慢转为美人鱼化石。”大家(jiā)看看照(zhào)片,觉得这(zhè)到底(叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》dǐ)想(xiǎng)不想是真正的美人鱼演变而成的化石呢?如果是真的(de)那(nà)岂不(bù)是说美人鱼真实存在(zài)?

1991南斯拉夫美人鱼化石照片 看(kàn)上去颇为(wèi)恐怖吓人

从这具美人鱼化石来看,这个美(měi)人鱼高160厘米,腰部以上像人类,头部(bù)发达,脑体积相当大,双手(shǒu)有利爪,眼(yǎn)睛跟其他鱼类一(yī)样(yàng),没有眼帘,这样的形状和我(wǒ)们以往所(suǒ)熟(shú)知的美人鱼形(xíng)象(xiàng)完全不同,既然如此(cǐ)我们所(suǒ)熟知的美人鱼(yú)都(dōu)是会说话的,那这个被发现的美人鱼化石到底会不(bù)会说话(huà),她(tā)们(men)说的又是(shì)哪种语言呢?这点(diǎn)我们不得而知(zhī),毕竟(jìng)美人鱼都成化石了(le),除非能找到真正活(huó)的美人鱼,不然这个答案永远都(dōu)不会(huì)解开。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=