绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

  两害相权(quán)取其轻,两利相(xiāng)权(quán)取其(qí)重,两权相(xiāng)害取其轻正确说法(fǎ)是什么意(yì)思是(shì)两(liǎng)权相害取其(qí)轻的正确说法是指人们(men)在(zài)做出决策时,在(zài)无(wú)利皆弊的特定(dìng)条件下,经(jīng)过权衡总(zǒng)是会选择(zé)害度处小的方面的。

  关于两(liǎng)害相权取(qǔ)其轻,两利(lì)相权(quán)取其重,两权相害(hài)取其轻正确说法(fǎ)是什么意思以及两害相权取其轻(qīng),两利相权取其重,两权相(xiāng)害(hài)取其(qí)轻正确说法(fǎ)是什么,两权相(xiāng)害取其轻(qīng)正确说法(fǎ)是什(shén)么意(yì)思,两权相害(hài)取其(qí)轻下一句的原文,两(liǎng)权(quán)相害取其轻正确读法是等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

两害相(xiāng)权取其(qí)轻,两利相权取其(qí)重,两权相(xiāng)害取其轻正(zhèng)确说法是什么意(yì)思

  两权相害取其轻的正确(què)说(shuō)法是指人们在做出(chū)决策(cè)时(shí),在无利皆弊的特定条(tiáo)件(jiàn)下(xià),经(jīng)过权衡(héng)总是会选(xuǎn)择害度处(chù)小的(de)方面(miàn)。

  总的概(gài)括(ku魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ò)为:尽量以(yǐ)最小的损失(shī)换取最大的收(shōu)益(yì)。

  在害中选取小的,并不是取(qǔ)害,这是取利。

  比(bǐ)如说(shuō)砍断手指得以保存手腕,就(jiù)是在(zài)害中选取小(xiǎo)的(de),相比(bǐ)较断腕(wàn)来说,砍断(duàn)手(shǒu)指就(jiù)是利。

  害:祸事,祸害,损害,损失(shī)。

  较:衡量,比较(jiào)。

  出自章炳麟(lín)《答某书》:“盖闻两害相较,则取其轻,与其(qí)使察、绥两省(shěng),同(tóng)为日有(yǒu),不如以一省付之共(gòng)党(dǎng)之为害轻也。

  ”例句:所谓“两害相(xiāng)权取(qǔ)其轻(qīng)”,当我们进(jìn)行多线程编(biān)程(chéng)时(shí),就必(bì)须在多个设计决策与权衡(héng)中做出一个选择。

  造(zào)句(jù):1、要我会和朗尼出去。

  两害相权取其轻(qīng),他还好一点。

  他或(huò)许(xǔ)酒喝得(dé)凶,但是他(tā)可不会打你。

  2、我可没说(shuō)炸玉米片就是健(jiàn)康食物,这只是两害相权取其轻。

  3、也许,是两害相权取其轻?高(gāo)温对(duì)种树的毒害更大?

两相(xiāng)其(qí)害(hài)取其轻两利相(xiāng)权取其重是(shì)什么意(yì)思(sī) 两相其(qí)害取其(qí)轻两利相权取其(qí)重如何(hé)理解

  1、总的概括(kuò)为(wèi):尽(jǐn)量以最(zuì)小的损失换取最大的收益。

  

   2、“两权相利(lì)取其重”指人们在做出决策时, 在无弊皆利(lì)的特定条件下,经(jīng)过(guò)权衡态尺脊总是会(huì)选择(zé)利魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段益(yì)大的方面;“两权相(xiāng)害取其轻”指人(rén)们在做出决策时,在(zài)无利皆弊的特定(dìng)条件(jiàn)下,经(jīng)过权(quán)衡总帆渗是困雀(què)会(huì)选择害处(chù)小的方面。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=