绿茶通用站群绿茶通用站群

fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称

fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàfe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称ng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的(de)计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称shǐ)有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的(de)实(shí)际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住(zhù)他(tā)们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得(dé)到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不(bù)是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本(běn)文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点之外,还有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 fe2o3是什么化学名称,feo是什么化学名称

评论

5+2=