绿茶通用站群绿茶通用站群

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的(de)实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的(de)句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不(bù)在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们(men)的(de)国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢的原因是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了(le)论(lùn)证的(de)一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的,其(qí)根本(běn)原因是(shì)秦国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

评论

5+2=