绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 对美元“破七”,人民币汇率仍然看稳

  自年(nián)内首次破“7”以(yǐ)来,人(rén)民币对美元(yuán)贬值态势较为明(míng)显。5月(yuè)23日,人民币对美元即期汇率在收盘时报7.05,较上(shàng)一交易日跌201个基点,创下2022年12月初以(yǐ)来的新低。中国外汇交易中心的最新(xīn)数据(jù)显示,29日,人民币对美生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语元(yuán)汇率中间价报7.0575,较前(qián)一(yī)交易日调升185个基点。

  人民(mín)币(bì)对美元近期为何(hé)持续(xù)贬值?

  高级(jí)投资分析师林大辉在接受国际商(shāng)报记者(zhě)采访时(shí)分析(xī),人民币贬值(zhí)到破“7”甚至(zhì)接(jiē)近(jìn)“7.1”的主导因素(sù),依然是市场担(dān)忧美(měi)联储继续加息带(dài)来(lái)的预期效应。

  近来(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语lái),美国银行业动(dòng)荡以及(jí)债(zhài)务危机临近导致市(shì)场避险情绪升温、美元指数走(zǒu)强。与此同(tóng)时,其长期通胀预期(qī)数据意(yì)外上行,导致(zhì)市(shì)场对(duì)于美联储降(jiàng)息(xī)预(yù)期回(huí)调,美元指数上升。人民币汇率在一定程度上承压。

  “另外,国内结售汇顺差收窄,导致(zhì)近期人民币偏弱,且央行尚处政(zhèng)策空窗(chuāng)期。”林大辉分析。

  虽(suī)对美元(yuán)有(yǒu)所(suǒ)走弱,今年(nián)以来(lái)汇率整(zhěng)体波动幅度有限,截(jié)至5月12日,衡量人民币兑一篮子货币汇率的(de)CFETS人民币汇率指数年初至今变(biàn)动不足1%,远低于(yú)对美元汇率波动(dòng)。

  未来汇率走势如何?

  植信投资研究院高级研究员常冉表示,未来,国内经济(jì)逐步好转、国(guó)际(jì)收支结售(shòu)汇顺差仍将对人(rén)民币汇率起到支(zhī)撑作用。5月初以来的(de)人民币对美(měi)元汇率(lǜ)贬(biǎn)值大(dà)概率(lǜ)是(shì)阶段性的(de),全年内人(rén)民币汇率在平稳中仍可能有所升值。

  近5年来,人(rén)民币(bì)对美(měi)元汇率双(shuāng)向(xiàng)波(bō)动趋势(shì)更(gèng)强:几次破“7”又成功(gōng)反弹,且反弹的时(shí)间间隔越来越短。林大辉认为,当前“7”点位敏感性(xìng)已有所淡(dàn)化(huà),破“7”并不意味着(zhe)人(rén)民(mín)币将(jiāng)持续大幅(fú)贬值,中(zhōng)国经济复苏(sū)的大势没有变化,料人民(mín)币对(duì)美元汇率还将(jiāng)回调(diào)。

  央(yāng)行发(fā)布的《2023年第(dì)一(yī)季度中国货币政策执(zhí)行报告》显示,第一季(jì)度,人民币(bì)对美元汇率中间价最高为6.7130元,最低为(wèi)6.9666元,59个交易日中33个(gè)交(jiāo)易日(rì)升值、26个交易日贬值。最大(dà)单日升值幅度(dù)为1.0%(654点),最大单日贬值幅度为0.9%(630点)。

  报告显示,3月末,人(rén)民币对美(měi)元、欧(ōu)元(yuán)、英镑、日(rì)元(yuán)汇率中间(jiān)价分别较上年末(mò)升(shēng)值1.4%、贬值1.0%、贬值1.4%和升(shēng)值1.3%。2005年人民币(bì)汇率形成机制改(gǎi)革以来至2023年3月末,人民币对(duì)美元汇率累计(jì)升值20.4%,对欧元汇率累计升值33.6%,对日(rì)元汇率(lǜ)累计升值41.3%。

  对于接下(xià)来(lái)人(rén)民币汇率的运(yùn)行,国家外汇管理局方面(miàn)也有预判。国家外汇管理(lǐ)局副局长(zhǎng)、新闻发言人(rén)王(wáng)春英日前表示,当(dāng)前(qián)我(wǒ)国外汇市场平稳运行(xíng)的(de)基础依然牢(láo)固。随着(zhe)主要发达经济体货(huò)币政策紧缩(suō)幅度放(fàng)缓,有关外溢影(yǐng)响将逐步(bù)减弱。同(tóng)时(shí),近年来我国外汇(huì)市场韧性显著增强,能(néng)够更好适应外部环境变化。“人民银(yín)行将坚(jiān)持市(shì)场(chǎng)在汇率形成中起决定性作用,增强人(rén)民币汇率弹性(xìng),发挥汇率调节宏观经济和国(guó)际收支自动稳定器功能。加强预期管(guǎn)理,坚持(chí)底线思(sī)维,做好(hǎo)跨境资金流动的监(jiān)测分析和风险防(fáng)范,保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定。”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=