绿茶通用站群绿茶通用站群

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì):于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的(de)性格特点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么(me),小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪(yí)是(shì)名善士。

  于令(lìng)仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于(yú)令(lìng)仪的(de)商人,他为人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事(shì),有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再(zài)问他想要(yào)什(shén)么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到(dào)十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小偷(tōu)大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会(huì)被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善(shàn)良的人。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济(jì鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明(míng)使去。

鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤

评论

5+2=