秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的(de)状语后置句的。
关于秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句式(shì)主(zhǔ)谓宾,秋以为期(qī)句式判断(duàn),秋以为期(qī)句式及know过去分词是什么写,know过去分词是什么词翻(fān)译,秋(qiū)以为(wèi)期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾(bknow过去分词是什么写,know过去分词是什么词īn)语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你(nǐ)不要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的(de)词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚(wǎn)上(名词作状(zhuàng)语(yǔ))
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪(fěi)来(lái)贸(mào)丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝(sī),找(zhǎo)个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为(wèi)期是什(shén)么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出(chū)自先秦佚(yì)名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖(tuō)延约(yuē)定的(de)婚期(qī)而(ér)不(bù)肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不(bù)要(yào)生气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以一(yī)个女子之口,率真地(dì)述说了其(qí)情变经历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也(yě)为后(hòu)人(rén)留(liú)下了当(dāng)时风俗(sú)民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙(xù)的故事也还不(bù)够(gòu)完整细(xì)致,但它已(yǐ)将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反(fǎn)映出(chū)来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方(fāng)面说,这首诗(shī)已初步(bù)具备(bèi)中国式(shì)的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 know过去分词是什么写,know过去分词是什么词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了