绿茶通用站群绿茶通用站群

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是(shì)什(shén)么(me)意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可悟道是“夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道”意思是不(bù)要跟夏天的虫子谈冰,它不懂;不要跟井底之蛙谈大海,它没见过不懂;不要跟凡夫谈高深的道的(de)学问(wèn),他不(bù)懂的。

  关(guān)于(yú)夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思(sī),夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不(bù)可悟道(dào)以及夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道(dào)是什么意(yì)思(sī)?,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道原句(jù),夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道,夏虫不(bù)可以语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)以(yǐ)语海,凡夫(fū)不可以语道[微笑],夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可(kě)语道的含义等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不(bù)可语道是什么(me)意思(sī),夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟道

  “夏(xià)虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道”意思是(shì)不要(yào)跟(gēn)夏天的虫(chóng)子谈冰(bīng),它(tā)不懂;

  不(bù)要跟井底之蛙谈大海(hǎi),它没见过不懂;

  不要跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂。

  和层次(cì)不同、位置不同的人相(xiāng)处(chù),最好的(de)方式莫过于不争辩、不解释,做好自己(jǐ)即可。

  出自《庄子集释(shì)》卷六下《庄子·外(wài)篇(piān)·秋水》。

  原文节选(xuǎn):

  秋水时至,百川灌河。

  泾流之大(dà),两涘渚崖之间(jiān),不辩牛马(mǎ)。

  于是焉,河伯欣(xīn)然自喜,以天下之美(měi)为尽在己。

  顺流而(ér)东行(xíng),至于北海(hǎi)。

  东面而视,不见水(shuǐ)端(duān)。

  于是焉,河(hé)伯始旋其面目,望洋(yáng)向若而叹曰:“野语有之(zhī)曰(yuē):‘闻道百(bǎi),以为(wèi)莫己若(ruò)’者,我之(zhī)谓也。

  且夫(fū)我尝闻(wén)少仲尼之(zhī)闻,而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信,今吾睹(dǔ)子(zi)之难穷也,吾非(fēi)至于子(zi)之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)以语于(yú)海者,拘于(yú)虚(xū)也;

  夏虫(chóng)不可(kě)以(yǐ)语于冰(bīng)者(zhě),笃于时(shí)也(yě);

  曲士不可以语于道者(zhě),束于教也。

  今(jīn)尔(ěr)出(chū)于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理(lǐ)矣(yǐ)。

  天下之水(shuǐ),莫大于海。

  万川归(guī)之(zhī),不(bù)知何时止而不盈;

  尾闾泄(xiè)之,不知(zhī)何时已而不(bù)虚;

  春(chūn)秋不变,水旱(hàn)不知。

  此其(qí)过(guò)江(jiāng)河之流,不(bù)可为量数。

  而吾未尝以此自多(duō)者(zhě),自(zì)以比形于天地,而受气于阴阳,吾在于(yú)天地之间,犹小石(shí)小木之(zhī)在(zài)大山。

  方存乎见少,又奚以自多!计(jì)四海之在天地之间也,不似礨空之在(zài)大泽乎?计中国(guó)之在海内不似稊米之在大仓乎(hū)?号物之数谓(wèi)之万,人处(chù)一焉(yān);

  人卒(zú)九(jiǔ)州,谷食之所(suǒ)生,舟车之所(suǒ)通,人(rén)处(chù)一焉。

  此其比万物也,不似豪末(mò)之在于(yú)马体(tǐ)乎(hū)?五(wǔ)帝(dì)之所(suǒ)连,三王之所争(zhēng),仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之(zhī)以为名,仲尼语之以(yǐ)为博。

  此其自多也,不似尔向之(zhī)自多于水乎(hū)?”

  译文:

  秋天的水按时(shí)到了,各(gè)条河都注入黄河,黄河(hé)的水径直涌流而浩大,从河(hé)的两岸到(dào)河中的小(xiǎo)洲之间,连牛马这样的大动物(wù)都分辨不清。

  在(zài)这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天(tiān)下(xià)的美好之(zhī)处(chù)都在自己一边了。

  河(hé)伯顺着水(shuǐ)流向(xiàng)东(dōng)行,到了北(běi)海,向东(dōng)面看(kàn),看不见水边。

  于是河(hé)伯就转过他(tā)的(de)脸,抬(tái)头看(kàn)着海(hǎi),对海若叹息(xī)说:“俗(sú)语有这样的话:‘懂得了一(yī)些道(dào)理(lǐ),就认为谁也比不上自己(jǐ)’,这样(yàng)的人(rén),说的(de)就是(shì)我。

  我曾经听(tīng)说(shuō)有认(rèn)为孔(kǒng)子(zi)的知识少、伯夷的仁义(yì)轻的人,一开头我不相(xiāng)信(xìn);

  如今我看到你(nǐ)的涵量是如此难(nán)于穷尽,我(wǒ)不是到你的门下请(qǐng)教,就非常(cháng)危险(xiǎn)了。

  我(wǒ)就会(huì)长时间地被(bèi)真正(zhèng)的大名家耻(chǐ)笑了。

  ”

  北海若说:“井里的青蛙不能和它谈论大海,因为它受(shòu)所住(zhù)地方的限制;

  夏天的虫子(zi)不(bù)能和它谈论冰,因为它受时节的限制(zhì);

  不能和见识(shí)浅(qiǎn)陋的人谈论大道理,因为他被自己(jǐ)所受(shòu)的教育给限制住了。

  如今你从(cóng)海边(biān)往外(wài)看,观(guān)览大(dà)海(hǎi),就知道了你自(zì)己(jǐ)的浅薄,这(zhè)样(yàng)我就(jiù)可以(yǐ)和你(nǐ)谈论大道理了。

  天下的水,没有大过海的,所有(yǒu)的河流都归向这(zhè)里,不知(zhī)道什么(me)时候才会(huì)停息,海(hǎi)水却不见增多满(mǎn)溢;

  尾闾(lǘ)将海水(shuǐ)泄(xiè)漏出(chū)去,不知道(dào)什(shén)么时候才停(tíng)止,海(hǎi)水却不见(jiàn)减(jiǎn)少枯竭(jié);

  无论春天还是秋天,大海都不起(qǐ)变化;

  无论水涝还是(shì)干旱,大海都不受什么(me)影响。

  它的蓄(xù)水量超过江河,简直不是用一般数字所能计算的。

  但我却从来没有(yǒu)因为(wèi)这个自满,因(yīn)为我自知是(shì)自然的产物,由天(tiān)地赋予我形貌,并且禀受到阴阳(yáng)之气,我在天地之间(jiān),就跟小石块、小树木在(zài)大山里一样。

  我正以为自己所(suǒ)见(jiàn)太少,又哪(nǎ)里敢自以(yǐ)为多而(ér)骄傲(ào)呢?算起来四海存在(zài)于天(tiān)地之间,不就像小蚂蚁穴存在于旷(kuàng)野之(zhī)中吗?算(suàn)起来中国存(cún)在(zài)于海内,不就像(xiàng)一颗小米(mǐ)粒存在于大谷(gǔ)仓(cāng)中吗?世人(rén)每用“万(wàn)物”的说法(fǎ)来称(chēng)事物(wù)数量之多;

  而人类不过(guò)只是万物中的一种罢了。

  九州之内,人们都(dōu)是靠着(zhe)谷食生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作(zuò)为(wèi)每(měi)一个人来说,只是(shì)所(suǒ)有的(de)人之中的(de)一(yī)分子(zi)而(ér)已。

  个人(rén)与万物(wù)相比,不就像马身上的一根毫毛吗(ma)?五帝所禅让的,三王(wáng)所(suǒ)争夺的(de),仁人所忧(yōu)虑的,仕士所操劳的(de),也不过是像一根毫毛罢(bà)了!伯夷以让天下求取名声,孔子(zi)以(yǐ)能谈(tán)天下事被人视为(wèi)博学。

  他们因此感(gǎn)到自满(mǎn),不就跟你原来看到河水(shuǐ)上涨而自满(mǎn)一样(yàng)吗?”

  注释:

  ①拘:受(shòu)拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭(xiá)小的(de)居(jū)处。

  ③笃:固(gù),局(jú)限。

  ④时:时(shí)令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指(zhǐ)见识浅陋之(zhī)人。

  ⑥束(shù)于教也:受所受教育。

  启(qǐ)示:

  告诉我们人(rén)与人(rén)之(zhī)间在认(rèn)知层面(miàn)存在差(chà)异(yì)是(shì)正常的(de)一件事情,因为每个人生长环(huán)境,每天(tiān)待(dài)人接(jiē)物(wù)之所(suǒ)见所闻可以是(shì)天壤之别,受(shòu)到时间(jiān)和空间的限(xiàn)制,人的观念不(bù)同(tóng)很(hěn)正(zhèng)常。

  这种(zhǒng)“不(bù)同”是(shì)每个人(rén)之人生自然(rán)而擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句然的演变结果。

  就像我们(men)无法(fǎ)强求每个人的人生轨迹(jì)一(yī)致(zhì),我们亦无(wú)法强求观念一致(zhì)。

  强(qiáng)求观念一致必然违背“自然(rán)”,会(huì)得不偿失。

夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可语道是什么意(yì)思?

  井(jǐng)蛙(wā)不(bù)可语海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰的意思是:我们不能和一生生活(huó)在井底的青蛙来谈论大海(hǎi)的惊涛骇(hài)浪,因(yīn)为青蛙理解(jiě)不了。

  我们也不能和在(zài)夏天生又在夏天死的虫子描述(shù)冬天的冰雪(xuě),因(yīn)为时间限制,夏虫(chóng)体会不到冰的模样(yàng)。

  表面(miàn)看(kàn)是嘲讽(fěng)意味,其实(shí)揭示了一个道理:即因为时间(jiān)和空(kōng)间等方(fāng)面的原(yuán)因,人在认知上(shàng)存在(zài)差距属于(yú)正常。

  井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语冰的(de)意思“井蛙不可(kě)语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰(bīng)”这句(jù)话出(chū)自《庄子》,要(yào)说(shuō)“井蛙(wā)不可语海,夏虫不(bù)可语冰”这句(jù)话的理(lǐ)解难点,就在(zài)于可能觉得(dé)这句话的情感(gǎn)颇(pǒ)具贬义。

  因(yīn)为这(zhè)句话的直(zhí)接翻译就是,我们不能和一生生活在井(jǐng)底的(de)青蛙(wā)来谈(tán)论大海的(de)惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理解不了(le);我们也不(bù)能和“在夏天生又在夏(xià)天死”的虫子(zi)描述冬天的冰雪(xuě),因(yīn)为时(shí)间限(xiàn)制(zhì),夏(xià)虫(chóng)体(tǐ)会不到冰(bīng)的模样。

  基于(yú)这句话(huà)的字面意(yì)思,我们(men)可能会觉(jué)得,庄子这句话是在讽刺人之孤陋寡闻,而井底(dǐ)之蛙一词确实在后世颇具贬义。

  但(dàn)是,从《庄子》这本(běn)书中,我们能(néng)看(kàn)出庄子(zi)的蠢穗(suì)源(yuán)态度。

  庄子(zi)反对区分,那么庄子更加反对去进(jìn)行优胜略汰的区分,不(bù)分优劣(liè),又何来讽刺一说?庄子(zi)在这里只不过揭示了一个道理罢(bà)了:即因(yīn)为时间和空间等方(fāng)面的(de)原因,人在认知上(shàng)存在差距属于正常。

  我们通读《庄子》一(yī)书,然后综合对应道擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句家思想(xiǎng)的(de)特色,会发现道家思想最突出的特色之(zhī)一就是反对强求。

  从反(fǎn)对强(qiáng)求这一点出发,我们就能体会“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语冰”这句话的深刻含(hán)义(yì)了。

  庄子用(yòng)“不知(zhī)海”的井(jǐng)底蛙(wā)和“不知(zhī)冰”的夏虫告诉我们,人与人之间(jiān)在(zài)认知层面存在差异是正(zhèng)常(cháng)的一(yī)件事情(qíng),因为每个人生族轮长(zhǎng)环(huán)境(jìng),每天(tiān)待人(rén)接(jiē)物之(zhī)所见所闻(wén)可以是天壤之别,受(shòu)到时(shí)间和空间(jiān)的(de)限制,人(rén)的观念不同(tóng)很正常。

  这(zhè)种“不同”是(shì)每个(gè)人之人生自(zì)然而然的演变结果。

  就像(xiàng)带态(tài)我们无法强(qiáng)求每个人的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无(wú)法(fǎ)强求(qiú)观念一(yī)致。

  强求观念(niàn)一(yī)致必然违背“自然”,会得不(bù)偿(cháng)失(shī)。

  所以,我们可以简单概述,庄(zhuāng)子之“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语(yǔ)冰(bīng)”这句话是在告诉(sù)我们,每(měi)个人因(yīn)为自己生命里(lǐ)独特(tè)的时(shí)间(jiān)和空间,每个(gè)人的(de)思想都各具特色,这种(zhǒng)特色也意味着差距。

  人和人的思想层面(miàn)和人生境(jìng)界因(yīn)为各自生活经验上时(shí)间(jiān)和空间的差距,继而出现不(bù)一(yī)致(zhì),这种(zhǒng)不(bù)一致是(shì)生命发展的必然(rán)结果。

  因此,当(dāng)一个人处在不如(rú)意的(de)境遇(yù)之中时,就不要过度要求自己(jǐ)和别人享受同(tóng)样的(de)待遇。

  而同时(shí),当我(wǒ)们身(shēn)处优越的处(chù)境时,也(yě)不要以肤浅的眼光(guāng),用相同的标准去(qù)要求他人以及这个(gè)世界。

  与人交流要看(kàn)对象,更要(yào)注意方式方法,从对方的生活经验和知(zhī)识背景出发,以(yǐ)对方能理解的观念来谈论(lùn),否则,肯定是(shì)一方认为自己是对牛弹琴,另(lìng)一(yī)方则认(rèn)为对方"不说人(rén)话"。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=