绿茶通用站群绿茶通用站群

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言(yán)之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了(le)历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史(shǐ)与现实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的)臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原(yuán)因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不(bù)是进(jìn)行史学的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的(de)政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

评论

5+2=