across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和(hé)用法是它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是(shì)动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和(hé) cross的(de)区(qū)别(bié),across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。across和cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们(men)二(èr)者的主要区别在(zài)于词性和(hé)使(shǐ)用(yòng)场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这两个词(cí)都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过(guò),越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负有(yǒu)部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图)社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面.
他已越过边界进入别(bié)国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十字(zì)架;
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词(cí)能力(lì),它所构成的(de)词的(de)某些词义和(hé)用法(fǎ)是(shì)值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可(kě)以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生在(zài)十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目”的意思(sī),专指同一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参(cān)照(zhào)的互见条目(mù)用大写字母(mǔ)表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环(huán)的一个(gè)渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词(cí)
(表示位置)在…对(duì)面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状(zhuàng)态(tài))与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对面(miàn);
跨(kuà)度(dù);
成(chéng)十字(zì)形, 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过(guò),越过(guò),横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也(yě)是表示(shì)从物(wù)体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意思是“十字(zì)形”,转化为动词后可表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物(wù)动词,也(yě)可用作及物(wù)动词。
用作(zuò)及(jí)物动(dòng)词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指(zhǐ)某些基(jī)督徒“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连用(yòng),置(zhì)于单位(wèi)名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语(yǔ)的(de)an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于跨(kuà)越的(de)位置。
cross:直接源自(zì)古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了