绿茶通用站群绿茶通用站群

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的主要区别在于(yú)词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什(shén)么等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)

  它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词。

  across和(hé)cross这(zhè)两个词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所(suǒ)以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交(jiāo)

  它们(men)二者的主要区(qū)别(bié)在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是(shì)动词。

  across和cross这两个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动(dòng)词用

  穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿(chuān)。

  如(rú)横过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路(lù)时没注(zhù)意看,负有部(bù)分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他已越过边界进(jìn)入(rù)别国的领(lǐng)土。

  2.作名词(cí)用(yòng)

  作(zuò)名词时,有十字(zì)架(jià);

  十字形饰(shì)物(wù);

  画(huà)十(shí)字的动作;

  杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难(nán)等意思。

  它有较强的构词能力(lì),它所构(gòu)成的词的某些词义和用(yòng)法(fǎ)是值得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字(zì)路(lù)口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生在十字(zì)张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后(hòu)参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前(qián)后互相参阅的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前后(hòu)参(cān)照的互见(jiàn)条目(mù)用(yòng)大写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗或“(铁(tiě)路(lù)与公(gōng)路的)交(jiāo)叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在(zài)中环(huán)的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆(liàng)都要在斑马线前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触(chù)及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另一(yī)边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十(shí)字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横(héng)跨中国西北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过(guò),越(yuè)过,横穿”的意(yì)思。

  与(yǔ)cross基本同义(yì),也是表示(shì)从物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这(zhè)条公(gōng)路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局就在你的(de)左边。

cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是什么?

  1、词性(xìng)不同

  across用作介(jiè)词或副词,表示一个穿越动作时要(yào)与(yǔ)一个实义动词连用。

  cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动作。

  2、用(yòng)法不同

  cross用(yòng)作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十字,划(huà)叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越”。

  cross既可用(yòng)作不及物(wù)动(dòng)词,也可用(yòng)作及物动词。

  用作及物动词时,接名词(cí)或代(dài)词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。

  across与数量短语连用,置于单位(wèi)名(míng)词(cí)之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可(kě)表示状态,意为运睁“成(chéng)十字(zì)形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古(gǔ)法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处(chù)于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 张姓与什么姓是世仇 全国张姓是一家吗

评论

5+2=