绿茶通用站群绿茶通用站群

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 兵革非不坚利也的兵革的意思,兵革非不坚利也的意思坚利

  兵革非(fēi)不坚利也的兵革的意思,兵革非不坚(jiān)利也(yě)的(de)意思坚利是“兵革非不(bù)坚利也”的坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸兵革(gé)的意思(sī):泛指兵器(qì)配备的。

  关于(yú)兵革非不(bù)坚(jiān)利也的兵革的意思坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸,兵革非不坚利也的意思坚利以及兵革(gé)非不坚利也的兵革的意思,兵革非(fēi)不坚利也的革读(dú)音,兵革(gé)非不坚利也的意(yì)思(sī)坚利,兵(bīng)革非(fēi)不坚利也米粟(sù)非不多也翻(fān)译,兵革(gé)非不尖锐也翻译等问题,小编将为你(nǐ)收拾(shí)以(yǐ)下(xià)常(cháng)识(shí):

兵革非(fēi)不坚(jiān)利也的兵革(gé)的意思,兵革非不坚利也(yě)的意思坚利

  “兵革非不坚利也”的兵(bīng)革的意思:泛指兵器(qì)配备。

  出自《得道多助(zhù),失道寡助(zhù)》:“城(chéng)非不高(gāo)也(yě),池非(fēi)不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也(yě),委而去之,是有利地(dì)势不如人和也。

  故曰:域民不(bù)以封疆(jiāng)之界,固国不(bù)以山溪(xī)之险,威全(quán)国不以兵革(gé)之利。

  ”译(yì)文:城墙并不是(shì)不高啊,护城河并不是(shì)不(bù)深啊,兵器配备(bèi)也并不是(shì)不(bù)精巧(qiǎo)啊,粮食供(gōng)应也并不是不充足啊,可是,守城一方仍是弃城(chéng)而(ér)逃,这是由于(yú)作战的地(dì)舆局势(shì)(再好),也比不上深(shēn)得人心、内(nèi)部联合啊。

  所以说(shuō):使大众(zhòng)久居下来而不迁到(dào)其它的当(dāng)地去,不能(néng)依托(tuō)划(huà)定边(biān)境的边(biān)界,巩固国防不能靠(kào)山河的险峻,震撼(hàn)全(quán)国不(bù)能靠武力的强壮。

  《得道多助(zhù),失(shī)道寡助(zhù)》出(chū)自《孟子(zi)·公孙丑下》,指站在(zài)正义、善良(liáng)方面,会得到多数(shù)人的支撑协(xié)助;

  违反道义、善良(liáng),必(bì)定陷(xiàn)于孤立。

  文(wén)章经过对“有利(lì)地势”、“有利(lì)地势”、“人和”,并将(jiāng)这三者加以比较,层层递进。

  证明了“有利地势(shì)不如有利(lì)地势(shì),有(yǒu)利(lì)地势不(bù)如人和”的道理。

兵革非不坚利也(yě)的(de)坚(jiān)利是(shì)什(shén)么意思?

  “坚利”的意思(sī)是:坚(jiān)韧而尖利。

  此句语出《孟(mèng)子(zi):有(yǒu)利地(dì)势不如有利(lì)地势(shì),有利地势不如人和》,其间,兵(bīng)指兵器,革指其他配备。

  全句的意(yì)思是:作战(zhàn)的兵(bīng)器(qì)和配备(bèi)不是不精(jīng)巧(qiǎo)啊!

  原文中,孟子强调(diào)了战役中主观(guān)因素的重春睁要性,人和(hé)在战役(yì)中的主(zhǔ)导作用。

  “坚(jiān)利(lì)”的引用(yòng)释(shì)义(yì)

  1、唐·柳宗元(yuán)《非(fēi)国(guó)语上·问(wèn)战(zhàn)》:“士卒之(zhī)熟练者众寡?器(qì)械(xiè)之坚利者何若?” 

  2、清(qīng)·刘(liú)献(xiàn)廷《广阳杂记》卷四(sì):“火器兵仗,坚利绝伦(lún)。

  ” 

  3、范文(wén)澜、蔡美彪等《中国通史》第(dì)二编第二章第四节:“不过销森扮羌人刀不坚利(lì),四万汉(hàn)亏灶兵一个月便(biàn)可打败三万羌兵。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=